第43卦 夬 (Breakthrough) 变 第19卦 臨 (Approach)

Breakthrough
Lake / Heaven
Approach
Earth / Lake
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 3、4、5 爻)。

第三爻

九三 壯于頄。有凶。君子夬夬。獨行遇雨。若濡有慍。无咎。

zhuàngvigorous
in
qiúcheeks
yǒuassuming
xiōngmisfortune
jūnnoble
young one
guàiis decided
guàiin
all alone
xíngbut
and
rains
ruòas if
getting wet
yǒuwas
yùndispleasure
but no
jiùblame

Nine in the third place means: To be powerful in the cheekbones Brings misfortune. The superior man is firmly resolved. He walks alone and is caught in the rain. He is bespattered, And people murmur against him. No blame.

第四爻

九四 臀无膚。其行次且。牽羊悔亡。聞言不信。

túnrump
without
skin
one's
xíngwalking
is second-rate
qiěfor now
qiānin tow
yángas
huǐregrets
wángwill
wénbut to hear
yánthis
is not
xìnto believe

Nine in the fourth place means: There is no skin on his thighs, And walking comes hard. If a man were to let himself be led like a sheep, Remorse would disappear. But if these words are heard They will not be believed.

第五爻

九五 莧陸夬夬。中行无咎。

xiànwild edible greens
on the dry land
guàiresolved
guàito purge
zhōngto balance
xíngthe action
is not
jiùwrong

Nine in the fifth place means: In dealing with weeds, Firm resolution is necessary. Walking in the middle Remains free of blame.

卦象变化

上卦Lake EarthThe Joyous → The Receptive
下卦Heaven LakeThe Creative → The Joyous

焦氏易林

旦生夕死,名曰嬰鬼,不可得視。

Morning dew gathers like pearls, but before noon arrives — sunlight comes, wind rises, and leaves bear no trace.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤上於天,遇澤上有地之臨。原詩:「旦生夕死,名曰嬰鬼,不可得視。」朝生暮死,名為嬰鬼,目不能見。如此短暫之存在,未及被察覺便已消亡,不留痕跡。從夬至臨,果決之力遇由上而下之臨近。臨者,居高臨下,教思無窮。然此詩警示:所臨近之物或在接觸之前即已消散。有些事物不可以最堅定之前進掌握——伸手之際便已化為烏有。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面