第47卦 困 (Oppression) 变 第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning)

Oppression
Lake / Water
Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、2、4 爻)。

第初爻

初六 臀困于株木。入于幽谷。三歲不覿。

túnwith rump
kùnbeset
by
zhūcane
of wood
entering
into
yōuthe gloomy
valley
sānfor three
suìyears
not
覿seen face to face

Six at the beginning means: One sits oppressed under a bare tree And strays into a gloomy valley. For three years one sees nothing.

第二爻

九二 困于酒食。朱紱方來。利用享祀。征凶无咎。

kùnbeset
amidst
jiǔwine
shíand food
zhūthe scarlet
sashed nobles
fāngsuddenly
láiarrive
worthwhile
yòngand useful
xiǎngto offer up
the sacrifice + to give up this spirit
zhēnginitiative
xiōngbut

Nine in the second place means: One is oppressed while at meat and drink. The man with the scarlet knee bands is just coming. It furthers one to offer sacrifice. To set forth brings misfortune. No blame.

第四爻

九四 來徐徐。困于金車。吝。有終。

láiapproaching
slowly
so slowly
kùnbeset
in
jīnmetal
chēchariot
lìnbut the
yǒuhas
zhōngan end

Nine in the fourth place means: He comes very quietly, oppressed in a golden carriage. Humiliation, but the end is reached.

卦象变化

上卦Lake WaterThe Joyous → The Deep
下卦Water ThunderThe Deep → The Arousing

焦氏易林

匍匐出走,驚惶悼恐。白虎王孫,蓐收在後,居中无咎。

Crawling and fleeing in haste, startled and stricken with dread. The White Tiger, prince of beasts, with Rushou close behind. Holding to the center, there is no blame.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤無水,困之象也。匍匐出走,驚惶悼恐,逃難者倉皇前行。白虎為西方四象之一,蓐收乃秋之刑殺之神,二者在後追迫,肅殺之氣逼人。然結語曰「居中無咎」——不妄動、守中道則可免禍。從困至屯(雲雷屯),由枯竭之困境轉入雷雨初動之際。屯為萬物初生之難,恐懼雖真,生機亦在。驚慌奔逃者反招追擊,唯能鎮定守中者,方能在險象環生中播下新局之種。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面