第48卦 井 (The Well) 变 第42卦 益 (Increase)

The Well
Water / Wind
Increase
Wind / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、3、6 爻)。

第初爻

初六 井泥不食。舊井无禽。

jǐngthe well('s)
mud
is not
shíconsumed
jiùthe old
jǐngwell
with
qínto hunt for

Six at the beginning means: One does not drink the mud of the well. No animals come to an old well.

第二爻

九二 井谷射鮒。甕敝漏。

jǐngthe well
is empty
shèaim
the fish
wèngits earthen bucket
is cracked
lòuand leaking

Nine in the second place means: At the wellhole one shoots fishes. The jug is broken and leaks.

第三爻

九三 井渫不食。為我心惻。可用汲。王明。並受其福。

jǐngthe well is
xièturbid
but nothing
shíis consumed
wéimaking
our
xīnheart(s)
sad
it is suitable
yòngto use
and to draw
wángwere the sovereign
míngmade clear
bìngall
shòureceive
in
enrichment

Nine in the third place means: The well is cleaned, but no one drinks from it. This is my heart's sorrow, For one might draw from it. If the king were clear-minded, Good fortune might be enjoyed in common.

第上爻

上六 井收勿幕。有孚元吉。

jǐngas
shōucomes in
do not
cover
yǒubeing
true
yuánis most
promising

Six at the top means: One draws from the well Without hindrance. It is dependable. Supreme good fortune.

卦象变化

上卦Water WindThe Deep → The Gentle
下卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing

焦氏易林

穿室鑿墻,不直生訟。褰衣涉露,雖勞无功。

Piercing rooms and boring through walls; without just cause, lawsuits arise. Hiking up robes to wade through dew; though he labors, there is no reward.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

木上有水,井循正道而運,旁門左道不能得其水。穿室鑿牆——穿牆鑿壁乃竊盜越界之象,繞過正道而取巧,不直則生訟端。褰衣涉露——高提衣裾涉晨露而行,雖勞無功。取巧者非但不成,反招訟爭與白費力氣。從井至益(風雷益),益之增長在於改過向善。然繞過井之正當結構者不得益之所予:正道雖遲而必達,邪途雖近而終窮。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面