第51卦 震 (The Arousing Thunder) 变 第32卦 恆 (Duration)

The Arousing Thunder
Thunder / Thunder
Duration
Thunder / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、2、3 爻)。

第初爻

初九 震來虩虩。後笑言啞啞。吉。

zhènthe shock
láibrings (about)
fear
and terror
hòuand afterwards
xiàomirthful
yánwords
èand echoing
èlaughter
promising

Nine at the beginning means: Shock comes–oh, oh! Then follow laughing words–ha, ha! Good fortune.

第二爻

六二 震來厲。億喪貝。躋于九陵。勿逐。七日得。

zhènthe thunder
láibrings (about)
difficulty
亿a hundred thousand
sànglost
bèibelongings
and climb
up
jiǔnine
línghill
do not
zhúpursue

Six in the second place means: Shock comes bringing danger. A hundred thousand times You lose your treasures And must climb the nine hills. Do not go in pursuit of them. After seven days you will get them back again.

第三爻

六三 震蘇蘇。震行无眚。

zhènthe thunder
awakens
and revives
zhènbe aroused
xíngto movement
and
shěngto distress

Six in the third place means: Shock comes and makes one distraught. If shock spurs to action One remains free of misfortune.

卦象变化

上卦Thunder Thunder
下卦Thunder WindThe Arousing → The Gentle

焦氏易林

老狼白獹,長尾大胡。前顛卻躓,无有利得。

The old wolf, white-muzzled, with long tail and great jowls. Stumbling ahead, tripping behind; no profit to be found.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

洊雷震動,雷風為恆。老狼白獹,長尾大胡——老狼與白犬,尾長腮大。前顛卻躓,無有利得——向前則跌,退後則絆,一無所獲。老狼之象近《詩經·豳風·狼跋》:「狼跋其胡,載疐其尾」——大臣身形臃腫,前行踩肉垂,後退絆長尾。從震至恆(雷風),雷風相與以成持久之動,然此持久乃詛咒。恆久者非恆久之成就,而是恆久之笨拙——在前仆後繼之間永遠搖擺。立不易方之道,此處僅見其反面。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面