第51卦 震 (The Arousing Thunder) 变 第40卦 解 (Deliverance)

The Arousing Thunder
Thunder / Thunder
Deliverance
Thunder / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 1、2 爻)。

第初爻

初九 震來虩虩。後笑言啞啞。吉。

zhènthe shock
láibrings (about)
fear
and terror
hòuand afterwards
xiàomirthful
yánwords
èand echoing
èlaughter
promising

Nine at the beginning means: Shock comes–oh, oh! Then follow laughing words–ha, ha! Good fortune.

第二爻

六二 震來厲。億喪貝。躋于九陵。勿逐。七日得。

zhènthe thunder
láibrings (about)
difficulty
亿a hundred thousand
sànglost
bèibelongings
and climb
up
jiǔnine
línghill
do not
zhúpursue

Six in the second place means: Shock comes bringing danger. A hundred thousand times You lose your treasures And must climb the nine hills. Do not go in pursuit of them. After seven days you will get them back again.

卦象变化

上卦Thunder Thunder
下卦Thunder WaterThe Arousing → The Deep

焦氏易林

胡俗戎狄,太陰所積。固冰沍寒,君子不存。

Barbarian customs of the Rong and Di; where great yin accumulates. Solid ice and bitter cold; the gentleman cannot endure.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

洊雷震動,雷雨作為解。胡俗戎狄,太陰所積——胡地戎狄之俗,極陰之所聚。固冰沍寒,君子不存——堅冰凝寒,君子不能居此。此詩寫北方凍土,遊牧之地,禮俗與華夏相反。「太陰」既指氣候之酷寒,亦指文化之蠻荒——儒者之德在此無立足之地。從震至解(雷雨作),雷雨本可消融凝滯。然此詩中冰未化、寒未解,君子仍無處可存。解為允諾,而胡地之荒寒正是尚待解放之困境。赦過宥罪——解之德未及於此。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面