第57卦 巽 (The Gentle Wind) 变 第15卦 謙 (Modesty)

The Gentle Wind
Wind / Wind
Modesty
Earth / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 2、5、6 爻)。

第二爻

九二 巽在牀下。用史巫。紛若。吉。无咎。

xùnencroach(ment)
zàioccur
chuángthe bed
xiàunder
yòngemploy
shǐscribes
and diviners
fēnan assortment
ruòof such
promising
no
jiùblame(worthy)

Nine in the second place means: Penetration under the bed. Priests and magicians are used in great number. Good fortune. No blame.

第五爻

九五 貞吉悔亡。无不利。无初有終。先庚三日。後庚三日。吉。

zhēnpersistence
is promising
huǐregret(s)
wángpass
without
doubt
worthwhile
without
chūthe beginning
yǒuthere is
zhōngan conclusion
xiānbefore
gēngreform
sānthree
days
hòuafter
gēngreform
sānthree
days
promising

Nine in the fifth place means: Perseverance brings good fortune. Remorse vanishes. Nothing that does not further. No beginning, but an end. Before the change, three days. After the change, three days. Good fortune.

第上爻

上九 巽在牀下。喪其資斧。貞凶。

xùnencroach(ment)
zàioccur
chuángthe bed
xiàunder
sànglosing
one's own
resources
and an ax
zhēnpersistence
xiōngis disappointing

Nine at the top means: Penetration under the bed. He loses his property and his ax. Perseverance brings misfortune.

卦象变化

上卦Wind EarthThe Gentle → The Receptive
下卦Wind MountainThe Gentle → Keeping Still

焦氏易林

龜厭江海,陸行不止。自令枯槁,失其都市。憂悔為咎。

The turtle, weary of rivers and seas; travels on land without stopping. It brings itself to ruin; loses its native waters. Regret and remorse become its portion.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

隨風巽,化為地中有山之謙。龜厭江海——龜本水中之物,卻厭倦河海。陸行不止——離水登陸,行走不休。自令枯槁——自取乾枯,遠離本性之潤澤。失其都市,憂悔為咎——喪失根基之地,悔恨成災。龜棄水就陸,違背自身天性,愈行愈旱,離滋養之源愈遠。從巽至謙(地中有山),山隱於地,安守其位,不露不驕。龜則反之,因躁動不安而離本棄根。真正的謙遜在於認清自處之所而安之,非於異域中耗盡自身。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面