第59卦 渙 (Dispersion) 变 第31卦 咸 (Influence)

Dispersion
Wind / Water
Influence
Lake / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 2、3、4、6 爻)。

第二爻

九二 渙奔其机。悔亡。

huànscatter
bēnbut
to one's own
support
huǐregret
wángpass

Nine in the second place means: At the dissolution He hurries to that which supports him. Remorse disappears.

第三爻

六三 渙其躬。无悔。

huànscatter
one's own
gōngsense of self
no
huǐregret

Six in the third place means: He dissolves his self. No remorse.

第四爻

六四 渙其羣元吉。渙有丘。匪夷所思。

huànscatter
one's own
qúngroup
yuánmost
promising
huànscatter
yǒuholds
qiūan accumulation
fěiit
the common
suǒplace
thought of

Six in the fourth place means: He dissolves his bond with his group. Supreme good fortune. Dispersion leads in turn to accumulation. This is something that ordinary men do not think of.

第上爻

上九 渙其血。去逖出。无咎。

huànscatter
one's own
xuèblood
depart
once
chūto re-emerge
no
jiùblame

Nine at the top means: He dissolves his blood. Departing, keeping at a distance, going out, Is without blame.

卦象变化

上卦Wind LakeThe Gentle → The Joyous
下卦Water MountainThe Deep → Keeping Still

焦氏易林

白烏衘餌,鳴呼其子。施翼張翅,來從其母。

The white crow holds food in its beak, calling out to its young. They spread their wings and flutter up, coming back to their mother.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行水上,渙。白鳥銜餌,鳴呼其子——母鳥覓食歸來,呼喚雛鳥。施翼張翅,來從其母——雛鳥展翅,撲向母親。純粹的哺育之愛:母向外散去覓食,再以呼聲聚回一家。山上有澤,咸之象也,以虛受人,感而遂通。從渙至咸,散可以為聚服務。母鳥外飛非棄離,乃為歸來之哺育所做的必要離散。感應自生於關愛而非命令——咸之真義,不假外力而自然相應。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面