第1卦 乾 (The Creative) 变 第23卦 剝 (Splitting Apart)

The Creative
Heaven / Heaven
Splitting Apart
Mountain / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、3、4、5 爻)。

第初爻

初九 潛龍勿用。

qiánconcealed
lóngdragon
not at all
yònguseful

Nine at the beginning means: Hidden dragon. Do not act.

第二爻

九二 見龍在田。利見大人。

jiànsee
lóngdragon
zàiin
tiánfield
worthwhile
jiànto see
mature
rénhuman being

Nine in the second place means: Dragon appearing in the field. It furthers one to see the great man.

第三爻

九三 君子終日乾乾。夕惕若厲。无咎。

jūnnoble
young one
zhōngthroughout
day
qiáncreating
qiáncreating
night
anxious
ruòseeming
struggle
no
jiùblame

Nine in the third place means: All day long the superior man is creatively active. At nightfall his mind is still beset with cares. Danger. No blame.

第四爻

九四 或躍在淵。无咎。

huòsomehow
yuèto dance
zàiacross
yuāndeep
avoid
jiùwrong

Nine in the fourth place means: Wavering flight over the depths. No blame.

第五爻

九五 飛龍在天。利見大人。

fēiin flight
lóngdragon
zàiacross
tiānheaven
worthwhile
jiànto see
mature
rénhuman being

Nine in the fifth place means: Flying dragon in the heavens. It furthers one to see the great man.

卦象变化

上卦Heaven MountainThe Creative → Keeping Still
下卦Heaven EarthThe Creative → The Receptive

焦氏易林

大禹式路,蚩尤除道。周匝萬里,不危不殆,見其所使,無所不在。

Great Yu inspected the roads; Chiyou cleared the way. Circling ten thousand li, neither perilous nor imperiled. Seeing those he commanded, he was present everywhere.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

大禹式路,蚩尤除道。周匝萬里,不危不殆。見其所使,無所不在。傳說中蚩尤雖為戰敗之神,有時亦以開路武神之姿與大禹之文治並行。乾至剝,山附於地,剝之象也。上以厚下安宅。剝為剝落崩壞之卦,然此詩反其象:禹之德與蚩尤之武相配合,行遍天下而無險阻。當文治與武功協調並用,剝之瓦解反成通達之路。所使者無所不在,正因王者兼用剛柔、不偏廢一端。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面