第11卦 泰 (Peace) 变 第59卦 渙 (Dispersion)

Peace
Earth / Heaven
Dispersion
Wind / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、5、6 爻)。

第初爻

初九 拔茅茹。以其彙。征吉。

pulling
máothatch
by the roots
thereby
uprooting its
huìwhole cluster
zhēngto expedite
promising

Nine at the beginning means: When ribbon grass is pulled up, the sod comes with it. Each according to his kind. Undertakings bring good fortune.

第三爻

九三 无平不陂。无往不復。艱貞无咎。勿恤其孚。于食有福。

there is not
pínglevel
without
slope
there is no
wǎnggoing
without
return
jiāndifficult
zhēnto persist
without
jiùmistake
do not
worry
these
certainties
in
shínourishment
yǒufind
happiness

Nine in the third place means: No plain not followed by a slope. No going not followed by a return. He who remains persevering in danger Is without blame. Do not complain about this truth; Enjoy the good fortune you still possess.

第五爻

六五 帝乙歸妹。以祉元吉。

Lord
Yi (next to the last Shang Emperor)
guīgiving
mèihis little sister
meant
zhǐhappiness
yuánfirst-rate
good fortune

Six in the fifth place means: The sovereign I Gives his daughter in marriage. This brings blessing And supreme good fortune.

第上爻

上六 城復于隍。勿用師。自邑告命。貞吝。

chéngthe city walls
falls back
into
huángthe moat (a dry ditch at the base of a wall)
do not
yòngengage
shīthe military
in
home town
gàoannounce
mìngthe decree
zhēnto persist
lìnembarrassing

Six at the top means: The wall falls back into the moat. Use no army now. Make your commands known within your own town. Perseverance brings humiliation.

卦象变化

上卦Earth WindThe Receptive → The Gentle
下卦Heaven WaterThe Creative → The Deep

焦氏易林

褰衣涉行,水深漬多;賴幸舟子,濟脫無他。

Lifting robes to wade across; the water is deep and soaking. Fortunate to have the boatman; we cross safely without mishap.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天地交泰,然涉水險幾溺。褰衣涉行——提衣涉水而行。水深漬多——水比預想更深,沾濕甚多。賴幸舟子——幸虧有船夫相助。濟脫無他——安然渡過,別無他事。此為險中僥倖之記:本欲徒涉,不料水深難行,幸遇舟人方得脫險。舟子非預謀之備,乃意外之恩。從泰至渙(風行水上),先王以享於帝、立廟。泰化為渙:個人之援救放大為群體之凝聚——救一人之舟子,即為聚攏離散之民的祭祀與典禮。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面