第59卦 渙 (Dispersion) 变 第11卦 泰 (Peace)

Dispersion
Wind / Water
Peace
Earth / Heaven
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、5、6 爻)。

第初爻

初六 用拯馬壯吉。

yònguse
zhěngrelief
a horse
zhuàngis strong
promising

Six at the beginning means: He brings help with the strength of a horse. Good fortune.

第三爻

六三 渙其躬。无悔。

huànscatter
one's own
gōngsense of self
no
huǐregret

Six in the third place means: He dissolves his self. No remorse.

第五爻

九五 渙汗其大號。渙。王居无咎。

huànevanescent
hànas
is
great
hàocrying
huànscatter
wángthe royal
stores
no
jiùblame

Nine in the fifth place means: His loud cries are as dissolving as sweat. Dissolution! A king abides without blame.

第上爻

上九 渙其血。去逖出。无咎。

huànscatter
one's own
xuèblood
depart
once
chūto re-emerge
no
jiùblame

Nine at the top means: He dissolves his blood. Departing, keeping at a distance, going out, Is without blame.

卦象变化

上卦Wind EarthThe Gentle → The Receptive
下卦Water HeavenThe Deep → The Creative

焦氏易林

男女合室,二姓同食。婚姻孔云,宜我多孫。

Man and woman share one chamber; two surnames eat at one table. This marriage is greatly blessed; it will bring us many grandchildren.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行水上,渙。然此詩寫合而非散:男女合室,二姓同食,婚姻孔云,宜我多孫——散者復聚,以婚姻成之。天地交而為泰,陰陽交感,萬物通泰。從渙至泰,離散之孤立化為最本原之聚合。風所吹散者,婚姻重新凝聚:兩水合流為一家,恰為渙散之反面。二姓共食之歡,正是泰卦天地相交之人世寫照。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面