第18卦 蠱 (Work on the Decayed) 变 第12卦 否 (Standstill)

Work on the Decayed
Mountain / Wind
Standstill
Heaven / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 2、3、4、5 爻)。

第二爻

九二 幹母之蠱。不可貞。

gàncorrect
mother
zhī's
fixations
no
calling
zhēnpersistence

Nine in the second place means: Setting right what has been spoiled by the mother. One must not be too persevering.

第三爻

九三 幹父之蠱。小有悔。无大咎。

gàncorrect
father
zhī's
fixations
xiǎothe small
yǒuthere will be
huǐregrets
but no
great
jiùerror

Nine in the third place means: Setting right what has been spoiled by the father. There will be a little remorse. No great blame.

第四爻

六四 裕父之蠱。往見吝。

tolerating
father
zhī's
fixations
wǎngto continue thus
jiànmeets with
lìndisgrace

Six in the fourth place means: Tolerating what has been spoiled by the father. In continuing one sees humiliation.

第五爻

六五 幹父之蠱。用譽。

gàncorrect
father
zhī's
fixations
yònguse
praise

Six in the fifth place means: Setting right what has been spoiled by the father. One meets with praise.

卦象变化

上卦Mountain HeavenKeeping Still → The Creative
下卦Wind EarthThe Gentle → The Receptive

焦氏易林

中復摧頹,常恐衰微;老復賴慶,五羖為相。

Halfway through, one stumbles and declines, always fearing further decay; yet in old age, blessing comes again -- five ram-skins bought a minister.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有風,中途摧頹。中復摧頹——半途折墮;常恐衰微——時時恐懼進一步衰敗。然詩境急轉:老復賴慶——年老反得福慶;五羖為相——以五張黑羊皮贖出之人竟拜為卿相。此典出百里奚事:百里奚流離為奴,秦穆公以五羖羊皮贖之,拜為大夫,終成霸業之佐。從蠱至否(天地不交),即便天地閉塞、萬物不通,隱藏之賢者仍能守其德行。百里奚自奴隸至卿相,正示否塞之時內在之德默默自守,待時而動。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面