第2卦 坤 (The Receptive) 变 第1卦 乾 (The Creative)

The Receptive
Earth / Earth
The Creative
Heaven / Heaven
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 6 个变爻(第 1、2、3、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 履霜堅冰至。

footsteps
shuāngfrost
jiānsolid
bīngice
zhìresults

Six at the beginning means: When there is hoarfrost underfoot, Solid ice is not far off.

第二爻

六二 直方大。不習无不利。

zhístraightforward
fāngsquare
complete
without
practice
without
doubt
worthwhile

Six in the second place means: Straight, square, great. Without purpose, Yet nothing remains unfurthered.

第三爻

六三 含章可貞。或從王事。无成有終。

hánrestrain
zhāngdisplay
suited
zhēnpersistence
huòsomeone
cóngpursuing
wángsovereign
shìaffairs
no
chéngachievement
yǒuhas
zhōngclosure

Six in the third place means: Hidden lines. One is able to remain persevering. If by chance you are in the service of a king, Seek not works, but bring to completion.

第四爻

六四 括囊。无咎无譽。

kuòtied up
nángbag
no
jiùblame
no
praise

Six in the fourth place means: A tied-up sack. No blame, no praise.

第五爻

六五 黃裳。元吉。

huánggolden
chángdress
yuánmost
promising

Six in the fifth place means: A yellow lower garment brings supreme good fortune.

第上爻

上六 龍戰于野。其血玄黃。

lóngdragons
zhànat war
in
wilds
their
xuèblood
xuánindigo
huánggolden

Six at the top means: Dragons fight in the meadow. Their blood is black and yellow.

卦象变化

上卦Earth HeavenThe Receptive → The Creative
下卦Earth HeavenThe Receptive → The Creative

焦氏易林

谷風布氣,萬物出生。萌庶長養,華葉茂成。

The valley wind spreads its breath; the ten thousand things come to life. Sprouts and seedlings grow and are nourished; flowers and leaves flourish to fullness.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

地勢坤,厚德載物。谷風布氣,萬物出生——春風自谷底而起,萌動萬象。萌庶長養,華葉茂成——苗芽長養,花葉繁盛。坤為純陰,承載一切而不自顯。至乾則純陽自動,天行健,自強不息。谷風者,春之先驅,暖氣從低處升騰,催動蟄伏之生命。從坤至乾,沉靜之大地所蘊蓄者終化為自行運轉之創造力:非外力所催,乃內在生機之自然迸發。坤之厚德為乾之剛健提供根基,無坤之載,乾無所生。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面