第20卦 觀 (Contemplation) 变 第6卦 訟 (Conflict)

Contemplation
Wind / Earth
Conflict
Heaven / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 2、4 爻)。

第二爻

六二 闚觀。利女貞。

kuīa pry
guānperspective
reward
a young lady
zhēnpersistence

Six in the second place means: Contemplation through the crack of the door. Furthering for the perseverance of a woman.

第四爻

六四 觀國之光。利用賓于王。

guānperceiving
guóa country
zhī...'s
guāngglory
it is worthwhile
yòngand useful
bīnbeing a guest
to
wángits

Six in the fourth place means: Contemplation of the light of the kingdom. It furthers one to exert influence as the guest of a king.

卦象变化

上卦Wind HeavenThe Gentle → The Creative
下卦Earth WaterThe Receptive → The Deep

焦氏易林

日闇不明,讒夫在堂;左辟疾瘁,君失其光。

The sun grows dark and gives no light, a slanderer stands in the hall; officials are struck by wasting illness -- the lord loses his brilliance.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行地上,本應明察秋毫,然日暗不明,讒夫據堂,朝綱紊亂。忠臣左辟——遭排擠出朝——疾瘁交加,君主失其光華而不自知。詩承中國政治詩之永恆主題:佞臣充塞朝堂,則光明蝕盡。天與水違行,訟之象:真實與言說背道而馳。從觀至訟,明察之眼所見者乃朝政已成對抗之局,君主為讒言所蔽,失卻觀之所當養之明德。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面