第23卦 剝 (Splitting Apart) 变 第17卦 隨 (Following)

Splitting Apart
Mountain / Earth
Following
Lake / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 剝牀以足。蔑貞凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
(the
miè(to) dismiss
zhēnpersistence
xiōng(is) unfortunate

Six at the beginning means: The leg of the bed is split. Those who persevere are destroyed. Misfortune.

第四爻

六四 剝牀以膚。凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
(the
xiōngunfortunate

Six in the fourth place means: The bed is split up to the skin. Misfortune.

第五爻

六五 貫魚。以宮人寵。无不利。

guàn(a) string(line)
of fish(es)
by (way
gōng(the) palace
rénoccupants'
chǒngsponsorship
without
doubt
worthwhile

Six in the fifth place means: A shoal of fishes. Favor comes through the court ladies. Everything acts to further.

第上爻

上九 碩果不食。君子得輿。小人剝廬。

shuò(the) ripe
guǒfruit (realization
is not
shí(being) eaten
jūn(a
young one
gains
輿support
xiǎo(as
rénones
(are) deprived of
(their)(own) hovels

Nine at the top means: There is a large fruit still uneaten. The superior man receives a carriage. The house of the inferior man is split apart.

卦象变化

上卦Mountain LakeKeeping Still → The Joyous
下卦Earth ThunderThe Receptive → The Arousing

焦氏易林

獮猴冠帶,盜載非位。眾犬共吠,麇走蹶足。

A monkey in cap and belt; a thief riding in a place not his own. The pack of dogs bark together; the deer stumbles and falls.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山附於地為剝,澤中有雷為隨。獼猴冠帶——猴著衣冠,竊據高位。「沐猴而冠」為中國政治諷喻之經典:獸披人飾,貌似體面而實無德能。盜載非位——盜賊居於不屬其之位。眾犬共吠——群犬識破偽裝而齊聲吠叫。麇走蹶足——鹿群驚奔,跌撲絆倒。從剝至隨,正統權威剝蝕後留下真空,冒充者趁虛而入。然隨卦之精義在「隨時之義大矣哉」——追隨者須辨真偽。猴冠之主無法引領真正之追隨,只招來犬吠鹿奔之混亂。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面