第23卦 剝 (Splitting Apart) 变 第58卦 兌 (The Joyous Lake)

Splitting Apart
Earth / Mountain
The Joyous Lake
Lake / Lake
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、3、4、5 爻)。

第初爻

初六 剝牀以足。蔑貞凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
(the
miè(to) dismiss
zhēnpersistence
xiōng(is) unfortunate

Six at the beginning means: The leg of the bed is split. Those who persevere are destroyed. Misfortune.

第二爻

六二 剝牀以辨。蔑貞凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
biàn(the
miè(to) dismiss
zhēnpersistence
xiōng(is) unfortunate

Six in the second place means: The bed is split at the edge. Those who persevere are destroyed. Misfortune.

第三爻

六三 剝之无咎。

depriving
zhīitself
is not
jiùblame

Six in the third place means: He splits with them. No blame.

第四爻

六四 剝牀以膚。凶。

depriving
chuáng(the) bed
of (the use of)
(the
xiōngunfortunate

Six in the fourth place means: The bed is split up to the skin. Misfortune.

第五爻

六五 貫魚。以宮人寵。无不利。

guàn(a) string(line)
of fish(es)
by (way
gōng(the) palace
rénoccupants'
chǒngsponsorship
without
doubt
worthwhile

Six in the fifth place means: A shoal of fishes. Favor comes through the court ladies. Everything acts to further.

卦象变化

上卦Earth LakeThe Receptive → The Joyous
下卦Mountain LakeKeeping Still → The Joyous

焦氏易林

播天舞,光地乳。神所守,樂無咎。言不信誤。

Spreading heaven in dance; light nourishes the earth. Guarded by the spirits; joy without blame. Yet words not trusted lead to error.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山附於地為剝,麗澤為兌。播天舞——舞蹈遍天。光地乳——光輝滋養大地。神所守——神靈守護之處。樂無咎——歡樂無過失。然「言不信誤」——言語不誠則致差錯。詩前段為宇宙級之慶典:天地之間祭祀之舞,神靈護佑,歡樂無咎。末句急轉——即使在歡愉中,不誠之言仍能敗事。從剝至兌,山之剝蝕化為湖面之開闊,交流與映照成為可能。「朋友講習」為兌之美,然兌亦有巧言令色之險。神靈守護歡樂,唯誠實之言能維繫之。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面