大畜

第33卦 遯 (Retreat) 变 第26卦 大畜 (Great Taming)

Retreat
Heaven / Mountain
大畜
Great Taming
Mountain / Heaven
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、4、5 爻)。

第初爻

初六 遯尾厲。勿用有攸往。

dùnwithdrawing
wěithat
in distress
not at all
yònguseful
yǒuto have
yōusomewhere
wǎngto go

Six at the beginning means: At the tail in retreat. This is dangerous. One must not wish to undertake anything.

第二爻

六二 執之用黃牛之革。莫之勝說。

zhíto bind
zhīit
yòngwith
huángyellow
niúcow
zhī's
rawhide
none
zhīwill
shèngsuccess in
shuōgetting it loose

Six in the second place means: he holds him fast with yellow oxhide. No one can tear him loose.

第四爻

九四 好遯。君子吉。小人否。

hǎoa voluntary
dùnretreat
jūnthe noble
young one
good fortune
xiǎothe ordinarily
rénpeople
deny

Nine in the fourth place means: Voluntary retreat brings good fortune to the superior man And downfall to the inferior man.

第五爻

九五 嘉遯貞吉。

jiācommendable
dùnretreat
zhēnpersistence
is promising

Nine in the fifth place means: Friendly retreat. Perseverance brings good fortune.

卦象变化

上卦Heaven MountainThe Creative → Keeping Still
下卦Mountain HeavenKeeping Still → The Creative

焦氏易林

左跌右僵,前躓觸桑,其指據石,傷其弟兄,老蚕不作,家無織帛,貴貨賤身,久留連客。

Stumbling left, falling right; tripping forward into the mulberry. His fingers clutch at stone; injuring his brothers. The old silkworms do not spin; the house has no woven cloth. Prizing goods over self; a lingering guest long detained.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天下有山,遯之象。左跌右僵,前躓觸桑——左跌右倒,向前絆倒撞桑樹。其指據石,傷其弟兄——手指抓石而傷弟兄。老蠶不作,家無織帛——蠶不吐絲,無帛可織。貴貨賤身,久留連客——重物輕人,賓客久留不去。處處困頓。從遯至大畜(天在山中),退避之山本應蓄積天之力量,然蠶不吐絲、帛不可織、人受其傷。蓄而不化反成累贅,退避者困於蓄積,進退兩難。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面