明夷

第36卦 明夷 (Darkening of the Light) 变 第33卦 遯 (Retreat)

明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
Retreat
Heaven / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、4、5、6 爻)。

第初爻

初九 明夷于飛。垂其翼。君子于行。三日不食。有攸往。主人有言。

míngbrightness
obscured
in
fēiflight
chuílet drag
one
wing
jūnthe noble
young one
in
xíngpassing
sānis
days
without
shíeating
yǒuhaving
yōusomewhere
wǎngto go
zhǔ^(in) authority
rénthose
yǒuwill
yántalk

Nine at the beginning means: Darkening of the light during flight. He lowers his wings. The superior man does not eat for three days On his wanderings. But he has somewhere to go. The host has occasion to gossip about him.

第四爻

六四 入于左腹。獲明夷之心。于出門庭。

entering
by
zuǒthe left (side)
of the belly
huòseize
míngthe intelligence
an
zhīone's
xīnheart
before
chūexit
ménby
tíngand

Six in the fourth place means: He penetrates the left side of the belly. One gets at the very heart of the darkening of the light, And leaves gate and courtyard.

第五爻

六五 箕子之明夷。利貞。

^(of) Ji (ancient Shang state)
the prince
zhīheld
míngbrightness
obscured
it is
zhēnto persist

Six in the fifth place means: Darkening of the light as with Prince Chi. Perseverance furthers.

第上爻

上六 不明晦。初登于天。後入于地。

not
míngbrightness
huìbut darkness
chūat first
dēngto rise
into
tiānthe heavens
hòuand
to enter
into
the earth

Six at the top means: Not light but darkness. First he climbed up to heaven, Then plunged into the depths of the earth.

卦象变化

上卦Earth HeavenThe Receptive → The Creative
下卦Fire MountainThe Clinging → Keeping Still

焦氏易林

欒子作殃,伯氏誅傷。州犁奔楚,去其邑鄉。

Luan Zi brought calamity; the Bo clan was slain and wounded. Zhou Li fled to Chu, departing from his native town.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

明入地中,天下有山,遯之象:君子遠小人。「欒子作殃」——欒氏為禍;「伯氏誅傷」——伯氏一族遭誅殺。「州犁奔楚,去其邑鄉」——伯州犁逃奔楚國,離開故鄉。據《左傳》,晉大夫伯宗約前576年為三郤所殺,其子伯州犁奔楚以全性命。欒氏則在晉國派系傾軋中屢生禍亂。從明夷至遯,朝中黨爭肆虐之際,唯一可行之道即是撤退。州犁之奔楚,正是遯之「遠小人不惡而嚴」之實踐:保命以待天時。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面