家人 → 明夷
第37卦 家人 (The Family) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)
䷤
家人
The Family
Wind / Fire
→
䷣
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 2 个变爻(第 5、6 爻)。
第五爻
九五 王假有家。勿恤吉。
王wáng(as
假jiǎcomes
有yǒuhis
家jiāfamily
勿wùdo not
恤xùbe anxious
吉jí(the) promise
Nine in the fifth place means: As a king he approaches his family. Fear not. Good fortune.
第上爻
上九 有孚威如。終吉。
有yǒubeing
孚fútrue
威wēidignified
如rú(is) like
終zhōng(the) outcome
吉jí(is) (just as) promising
Nine at the top means: His work commands respect. In the end good fortune comes.
卦象变化
上卦Wind → EarthThe Gentle → The Receptive
下卦Fire → Fire
焦氏易林
騎豚逐羊,不見所望。經涉虎廬,亡身失羔。
Riding a pig, chasing a sheep, he never catches what he seeks. He passes through the tiger's lair; he loses his life and the lamb.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
風自火出,家人之路本應照明。然騎豚逐羊——以豬為騎追逐羊群,坐騎荒唐而獵物難及。不見所望——所期者不可得。經涉虎廬——又穿越虎穴,亡身失羔——人亡羔失,全盤皆輸。荒謬疊加危險:追逐本已不智,路途更入險境。從家人至明夷,明入地中,光明沉沒。明者用晦而明,故意隱藏光芒以自保。然此詩中人非以智慧藏光,乃因魯莽而跌入黑暗。光非為保全而隱,而是被輕率之抉擇生生撲滅。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载