第40卦 解 (Deliverance) 变 第22卦 賁 (Grace)

Deliverance
Thunder / Water
Grace
Mountain / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、3、4、6 爻)。

第初爻

初六 无咎。

no
jiùblame

Six at the beginning means: Without blame.

第二爻

九二 田獲三狐。得黃矢。貞吉。

tián(in) (a
huò(and) take
sānthree
foxes
earn
huángthe golden
shǐarrow(s)
zhēnpersistence
promising

Nine in the second place means: One kills three foxes in the field And receives a yellow arrow. Perseverance brings good fortune.

第三爻

六三 負且乘。致寇至。貞吝。

shouldering
qiěwhile
chéngmounted
zhìinviting
kòuthieves
zhìto approach
zhēnpersistence
lìn(is) embarrassing

Six in the third place means: If a man carries a burden on his back And nonetheless rides in a carriage, He thereby encourages robbers to draw near. Perseverance leads to humiliation.

第四爻

九四 解而拇。朋至斯孚。

jiěrelease
éryour
big toe
péng(when) companion
zhìapproach
(in
trust

Nine in the fourth place means: Deliver yourself from your great toe. Then the companion comes, And him you can trust.

第上爻

上六 公用射隼于高墉之上。獲之无不利。

gōng(the) duke
yòngtakes
shè(his) aim at
sǔn(a
up on
gāo(a
yōngbattlement
zhī...'s
shàngpeak
huò(to) succeed(ing)
zhī(is) here
without
doubt
worthwhile

Six at the top means: The prince shoots at a hawk on a high wall. He kills it. Everything serves to further.

卦象变化

上卦Thunder MountainThe Arousing → Keeping Still
下卦Water FireThe Deep → The Clinging

焦氏易林

經棘正冠,意盈不廉。桀紂迷惑,讒佞傷賢,使國亂煩。

Passing through thorns to straighten his cap, full of desire and lacking restraint. Jie and Zhou, lost in delusion; slanderers and flatterers harm the worthy, throwing the state into turmoil.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷雨作,解之象也。經棘正冠——行於棘叢中而整冠,典出「瓜田不納履,李下不正冠」之類:形跡可疑。此處更深一層:意盈不廉——自滿而失廉潔。桀紂迷惑——引暴君桀、紂為鑑,讒佞傷賢,國亂煩擾。從解至賁,山下有火:賁者飾也,光照表面而山中暗昧。解脫後若只圖外飾而內失其正,如經棘正冠般令人疑慮,終如桀紂般為讒言所蔽、國祚傾覆。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面