第43卦 夬 (Breakthrough) 变 第4卦 蒙 (Youthful Folly)

Breakthrough
Lake / Heaven
Youthful Folly
Mountain / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、3、4、5、6 爻)。

第初爻

初九 壯于前趾。往不勝為咎。

zhuàngvigorous
in
qiánadvancing
zhǐtoes
wǎnggoing forward
is not
shèngsuccessful
wéimaking
jiùmistakes

Nine at the beginning means: Mighty in the forward-striding toes. When one goes and is not equal to the task, One makes a mistake.

第三爻

九三 壯于頄。有凶。君子夬夬。獨行遇雨。若濡有慍。无咎。

zhuàngvigorous
in
qiúcheeks
yǒuassuming
xiōngmisfortune
jūnnoble
young one
guàiis decided
guàiin
all alone
xíngbut
and
rains
ruòas if
getting wet
yǒuwas
yùndispleasure
but no
jiùblame

Nine in the third place means: To be powerful in the cheekbones Brings misfortune. The superior man is firmly resolved. He walks alone and is caught in the rain. He is bespattered, And people murmur against him. No blame.

第四爻

九四 臀无膚。其行次且。牽羊悔亡。聞言不信。

túnrump
without
skin
one's
xíngwalking
is second-rate
qiěfor now
qiānin tow
yángas
huǐregrets
wángwill
wénbut to hear
yánthis
is not
xìnto believe

Nine in the fourth place means: There is no skin on his thighs, And walking comes hard. If a man were to let himself be led like a sheep, Remorse would disappear. But if these words are heard They will not be believed.

第五爻

九五 莧陸夬夬。中行无咎。

xiànwild edible greens
on the dry land
guàiresolved
guàito purge
zhōngto balance
xíngthe action
is not
jiùwrong

Nine in the fifth place means: In dealing with weeds, Firm resolution is necessary. Walking in the middle Remains free of blame.

第上爻

上六 无號。終有凶。

there is
hàocall
zhōngthe end
yǒucould
xiōngunfortunate

Six at the top means: No cry. In the end misfortune comes.

卦象变化

上卦Lake MountainThe Joyous → Keeping Still
下卦Heaven WaterThe Creative → The Deep

焦氏易林

鳧鷖遊涇,君子以寧。履德不愆,福祿來成。

A jade-green lake, windless, flat as a mirror. A white egret stands on a rock, calling without alarm. Weeping willows half-conceal a thatched pavilion — one pot of clear wine, accompanied by the bright moon.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤上於天,化為山下出泉之蒙。原詩:「鳧鷖遊涇,君子以寧;履德不愆,福祿來成。」鳧鷖安游於涇水之上,自在無拘,恰如守德之人不事矯飾而自然安寧。行不違德,則福祿不求而至。從夬至蒙,決斷之力轉化為蒙昧初開之清泉。山下出泉,泉不強行開路,順地勢而流。真正之安寧非來自突破障礙,而來自循德而行之素樸天真。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面