第49卦 革 (Revolution) 变 第27卦 頤 (Nourishment)

Revolution
Lake / Fire
Nourishment
Mountain / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 3、4、5、6 爻)。

第三爻

九三 征凶貞厲。革言三就。有孚。

zhēngto expedite
xiōngis ill-omened
zhēnpersistence
is difficult
of change
yánwhen talk
sānthree times
jiùhas
yǒuthen be
confident

Nine in the third place means: Starting brings misfortune. Perseverance brings danger. When talk of revolution has gone the rounds three times, One may commit himself, And men will believe him.

第四爻

九四 悔亡有孚。改命吉。

huǐregret(s)
wángpass
yǒube
confident
gǎichange
mìngthe mandate
promising

Nine in the fourth place means: Remorse disappears. Men believe him. Changing the form of government brings good fortune.

第五爻

九五 大人虎變。未占有孚。

the mature
rénhuman being
tiger(-like)
biàntransformation
wèieven before
zhāndivining
yǒube
confident

Nine in the fifth place means: The great man changes like a tiger. Even before he questions the oracle He is believed.

第上爻

上六 君子豹變。小人革面。征凶。居貞吉。

jūnthe noble
young one
bàopanther
biàntransformation
xiǎothe lesser
rénpeople
merely change
miànleather masks
zhēngto expedite
xiōngis ill-omened
to practice
zhēnpersistence
is promising

Six at the top means: The superior man changes like a panther. The inferior man molts in the face. Starting brings misfortune. To remain persevering brings good fortune.

卦象变化

上卦Lake MountainThe Joyous → Keeping Still
下卦Fire ThunderThe Clinging → The Arousing

焦氏易林

尼父孔丘,善釣鯉魚。羅釣一舉,得獲萬頭,富我家居。

Father Ni, Kong Qiu, skilled at angling for carp. One cast of his net, he catches ten thousand head, enriching my household.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤中有火,革之象也。尼父孔丘,善釣鯉魚。羅釣一舉,得獲萬頭,富我家居。山下有雷,頤之象也。以孔子為釣魚高手——此奇妙比喻寓意深長:教化萬民之聖人此處化為漁者,一網而得萬鯉,家中因之豐裕。鯉魚為吉祥之物,有躍龍門之象。從革至頤,變革之後聖人一舉即可收穫豐裕之養——革命開闢新局,智者善於其中取養,一網萬頭,養人亦養己。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面