第5卦 需 (Waiting) 变 第18卦 蠱 (Work on the Decayed)

Waiting
Water / Heaven
Work on the Decayed
Mountain / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 1、5、6 爻)。

第初爻

初九 需于郊。利用恆。无咎。

waiting
on
jiāothe outskirts
worthwhile
yònguseful
héngwhat endures
no
jiùblame

Nine at the beginning means: Waiting in the meadow. It furthers one to abide in what endures. No blame.

第五爻

九五 需于酒食。貞吉。

waiting
amidst
jiǔwine
shífood
zhēnpersistence
promising

Nine in the fifth place means: Waiting at meat and drink. Perseverance brings good fortune.

第上爻

上六 入于穴。有不速之客三人來。敬之終吉。

entering
into
xuéa pit
yǒuwith
no
invitation
zhīextended to
visitors
sānthree
rénpeople
láiarrive
jìngto respect
zhīto them
zhōngwill end in
good fortune

Six at the top means: One falls into the pit. Three uninvited guests arrive. Honor them, and in the end there will be good fortune.

卦象变化

上卦Water MountainThe Deep → Keeping Still
下卦Heaven WindThe Creative → The Gentle

焦氏易林

佩玉蕊兮,無所繫之。旨酒一盛,莫與笑語。孤寡獨特,常愁憂苦。

Wearing jade and garland pendants; nowhere to hang them. A full cup of fine wine; none to laugh and talk with. Orphaned and alone; always grieving and sorrowing.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雲上於天,需之養也。佩玉蕊兮無所繫之——美玉在佩而無處可繫,禮儀之飾失去依附。旨酒一盛,莫與笑語——美酒盈樽而無人對飲。孤寡獨特,常愁憂苦——盡失人倫之樂,獨守空虛。每一禮俗之物皆在——玉佩、美酒——然賦予其意義之人際紐帶已斷。從需至蠱(山下有風),養之所化已腐朽:山下之風侵蝕根基,華美之物徒具其表,內在關係早已潰散,須振民育德以重建。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面