艮 → 鼎
第52卦 艮 (Keeping Still Mountain) 变 第50卦 鼎 (The Cauldron)
䷳
艮
Keeping Still Mountain
Mountain / Mountain
→
䷱
鼎
The Cauldron
Fire / Wind
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 2 个变爻(第 2、4 爻)。
第二爻
六二 艮其腓。不拯其隨。其心不快。
艮gènstillness
其qíin one's own
腓féicalves
不bùthis does
拯zhěnghelping
其qíin
隨suípursuits
其qíthis one's
心xīnheart
不bùis not
快kuàihappy
Six in the second place means: Keeping his calves still. He cannot rescue him whom he follows. His heart is not glad.
第四爻
六四 艮其身。无咎。
艮gènstillness
其qíin
身shēnselfhood
無wúno
咎jiùblame
Six in the fourth place means: Keeping his trunk still. No blame.
卦象变化
上卦Mountain → FireKeeping Still → The Clinging
下卦Mountain → WindKeeping Still → The Gentle
焦氏易林
宛馬疾步,盲師坐御。目不見路,中宵弗到。
A fine horse of Wan gallops swiftly; a blind driver sits at the reins. Eyes cannot see the road; by midnight, the destination is not reached.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
兼山為艮,宛馬疾步——良駒飛奔。然盲師坐御——瞎子駕車。目不見路,中宵弗到。搭配故意荒謬:好馬配瞎馭。速度無方向,不如不動。從艮至鼎(木上有火),山化為火在風上之鼎——聖器將粗材化為精供。鼎需精準:火候、時機、執掌者皆不可差。盲馭者為反鼎——強大資源由無能者管理。山之靜止勝於盲目指引之行動。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载