中孚小過

第61卦 中孚 (Inner Truth) 变 第62卦 小過 (Small Exceeding)

中孚
Inner Truth
Wind / Lake
小過
Small Exceeding
Thunder / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 6 个变爻(第 1、2、3、4、5、6 爻)。

第初爻

初九 虞吉。有他不燕。

readiness
promising
yǒuto be
more than this
no
yàncomfort

Nine at the beginning means: Being prepared brings good fortune. If there are secret designs, it is disquieting.

第二爻

九二 鳴鶴在陰。其子和之。我有好爵。吾與爾靡之。

míngcall
crane
zàiremaining in
yīnshadows
her
young ones
respond
zhīher
I
yǒuhave
hǎofine
juédecanter
I
along with
ěryour
will drain
zhīit

Nine in the second place means: A crane calling in the shade. Its young answers it. I have a good goblet. I will share it with you.

第三爻

六三 得敵。或鼓或罷。或泣或歌。

finding
counterpart
huòmaybe
to beat
huòor maybe
to quit
huòmaybe
to weep
huòor maybe
to sing

Six in the third place means: He finds a comrade. Now he beats the drum, now he stops. Now he sobs, now he sings.

第四爻

六四 月幾望。馬匹亡。无咎。

yuèmoon
almost
wàngfull
horse
of a pair
wángruns away
no
jiùblame

Six in the fourth place means: The moon nearly at the full. The team horse goes astray. No blame.

第五爻

九五 有孚攣如。无咎。

yǒubeing
true
luánbond
is like
no
jiùblame

Nine in the fifth place means: He possesses truth, which links together. No blame.

第上爻

上九 翰音登于天。貞凶。

hànrooster's
yīncrowing
dēngascend
up to
tiānheaven
zhēnpersistence
xiōngunfortunate

Nine at the top means: Cockcrow penetrating to heaven. Perseverance brings misfortune.

卦象变化

上卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing
下卦Lake MountainThe Joyous → Keeping Still

焦氏易林

牧羊稻田,聞虎喧讙。畏懼惕息,終无禍患。

Herding sheep in the rice field; hearing a tiger's roar and commotion. Frightened and holding breath; in the end no disaster comes.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤上有風,中孚之信。牧羊稻田——在稻田中放羊。聞虎喧讙——聽見猛虎咆哮。畏懼惕息——恐懼屏息。然終無禍患——最終平安無事。詩寫「恰好的恐懼」:危險真實(虎在近處),結局安全。牧人之警覺恰如其分,正是謹慎保全了他。從中孚至小過(山上有雷),誠信遇小過之象——小鳥不宜上飛,宜下。小過教人謙小慎行。牧人聞虎而凍、不敢妄動,正是以「小」之過度存活——克制之過度、靜止之過度、不招惹不可敵之力之紀律。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面