既濟 → 明夷
第63卦 既濟 (After Completion) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)
䷾
既濟
After Completion
Water / Fire
→
䷣
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 1 个变爻(第 5 爻)。
第五爻
九五 東鄰殺牛。不如西鄰之禴祭。實受其福。
東dōngthe eastern
鄰línneighbor
殺shāsacrifices
牛niúcattle
不bùbut
如rúcomparable
西xīthe western
鄰línneighbor
之zhī's
禴yuèmodest
祭jìoffering
實shíthe genuine
受shòuenjoy
其qíthese
福fúblessings
Nine in the fifth place means: The neighbor in the east who slaughters an ox Does not attain as much real happiness As the neighbor in the west With his small offering.
卦象变化
上卦Water → EarthThe Deep → The Receptive
下卦Fire → Fire
焦氏易林
魚鱉貪餌,死於網釣。受危國寵,為身殃咎。
Fish and turtles, greedy for bait, die by net and hook. Accepting a perilous kingdom's favor becomes calamity for one's person.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
水在火上,既濟之序。魚鱉貪餌——魚鱉貪食餌料。死於網釣——終斃於漁網釣鉤。受危國寵——接受危亡之國的恩寵。為身殃咎——反為自身招來禍殃。貪餌之魚與逐利之臣同構——皆因不識危局而自取其亡。從既濟至明夷(明入地中),完成之序化為光明沒入地中之明夷。既濟之世轉為險境,不見天色漸暗者終被吞噬。明夷之道在韜光養晦,貪餌之魚恰缺此自制之明。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载