小畜

第9卦 小畜 (Small Taming) 变 第40卦 解 (Deliverance)

小畜
Small Taming
Wind / Heaven
Deliverance
Thunder / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、3、4、5、6 爻)。

第初爻

初九 復自道。何其咎。吉。

returning
one's own
dàopath
where
is one's
jiùan error?
promising

Nine at the beginning means: Return to the way. How could there be blame in this? Good fortune.

第三爻

九三 輿說輻。夫妻反目。

輿the carriage
shuōthrows off
its wheel's spokes
husband
and wife
fǎnare wild-
eyed

Nine in the third place means: The spokes burst out of the wagon wheels. Man and wife roll their eyes.

第四爻

六四 有孚。血去惕出。无咎。

yǒube
true
xuèthe bleeding
stops
and anxiety
chūdepart

Six in the fourth place means: If you are sincere, blood vanishes and fear gives way. No blame.

第五爻

九五 有孚攣如。富以其鄰。

yǒuhave
true
luánto confuse
like
enriched
by
one's
línneighbors

Nine in the fifth place means: If you are sincere and loyally attached, You are rich in your neighbor.

第上爻

上九 既雨既處。尚德載。婦貞厲。月幾望。君子征凶。

once
rain
once
chùsettling
shàngappreciate
virtue
zàicarries
the wife
zhēnpersistence
is difficult
yuèthe moon
nearly
wàngfull
jūnthe noble
one
zhēngadvancing
xiōngunfortunate

Nine at the top means: The rain comes, there is rest. This is due to the lasting effect of character. Perseverance brings the woman into danger. The moon is nearly full. If the superior man persists, Misfortune comes.

卦象变化

上卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing
下卦Heaven WaterThe Creative → The Deep

焦氏易林

霜降閉戶,蟄虫隱處;不見日月,與死為伍。

The ground frozen three feet deep; the seeds sleep in darkness. Knowing nothing of spring's message — the blackness is without limit.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行天上,化為雷雨作之解。此詩有改寫,原詩云:「霜降閉戶,蟄蟲隱處;不見日月,與死為伍。」霜降為漢代行刑之節令——天地肅殺之氣與刑殺相應,秋冬之交執行死刑。萬物蟄伏,封閉於暗無天日之中。從小畜至解,詩處於解放前之最低谷。解卦雷雨交作,象徵春之消融瓦解冬之嚴酷束縛。蟄蟲終將復出重見天光。與死為伍亦為暫時——霜之彼岸即為解脫。君子以赦過宥罪,此即解之本義。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面