Hexagram 56: The Wanderer → Hexagram 29: The Abysmal Water

The Wanderer
Mountain / Fire
The Abysmal Water
Water / Water
Changing LinesStable Lines

Changing Lines

This transformation involves 5 changing lines (lines 1, 2, 3, 5, 6).

Line 1

初六 旅瑣瑣。斯其所取災。

the wanderer
suǒis mean
suǒand frivolous
as such
this
suǒplace
draws
zāiadversity

Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.

Line 2

六二 旅即次。懷其資。得童僕貞。

the wanderer
comes to
an en)camp(ment)
huáicherish
these
resources
and gain
tónga young
servant
zhēnpersistence

Six in the second place means: The wanderer comes to an inn. He has his property with him. He wins the steadfastness of a young servant.

Line 3

九三 旅焚其次。喪其童僕。貞厲。

the wanderer
fénburns
this
camp
sàngand lose
this
tóngyoung
servant
zhēnpersistence(ing)
is difficult

Nine in the third place means: The wanderer's inn burns down. He loses the steadfastness of his young servant. Danger.

Line 5

六五 射雉。一矢亡。終以譽命。

shèshooting
zhìthe pheasant [as a gift for the local noble]
one
shǐarrow
wángis lost
zhōngbut in the end
for the sake of
praise
mìngand commission

Six in the fifth place means: He shoots a pheasant. It drops with the first arrow. In the end this brings both praise and office.

Line 6

上九 鳥焚其巢。旅人先笑後號咷。喪牛于易。凶。

niǎolike a
fénthat
its own
cháonest
this wandering
rénone
xiānbegins
xiàoto laugh(ter
hòufollowed by
háowailing
táoand weeping
sàngforfeiting
niúcattle
in
the exchange
xiōnginauspicious

Nine at the top means: The bird's nest burns up. The wanderer laughs at first, Then must needs lament and weep. Through carelessness he loses his cow. Misfortune.

Trigram Changes

Upper TrigramMountain WaterKeeping Still → The Deep
Lower TrigramFire WaterThe Clinging → The Deep

Yilin Verse

迎福開戶,喜隨我後。曹伯愷悌,為宋國主。

Opening the door to welcome fortune; joy follows close behind. Lord Cao, kind and brotherly, became the ruler of Song.

— Jiao Yanshou, Yilin (Forest of Changes), 1st century BCE

Commentary

Fire on the mountain, and the door opens to welcome arriving fortune. Joy follows close behind. The verse names 'Cao Bo' — a ruler of the state of Cao — who through fraternal virtue and harmonious conduct became lord of Song. The precise historical identification is debated, but the pattern is clear: a wanderer from one state, by virtue of his character, wins the trust and sovereignty of another. From The Wanderer to The Abysmal, water flows upon water, peril doubled. Yet the verse is entirely auspicious, suggesting that within danger lies opportunity. The one who opens his door to fortune navigates the abyss successfully — not by avoiding risk but by meeting it with generosity and warmth that disarms suspicion.

The Six Lines app includes all 4,096 Yilin verses, each with original ink brush artwork and full commentary. Download on the App Store

Related Pages