第11卦 泰 (Peace) 变 第32卦 恆 (Duration)

Peace
Earth / Heaven
Duration
Thunder / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 1、4 爻)。

第初爻

初九 拔茅茹。以其彙。征吉。

pulling
máothatch
by the roots
thereby
uprooting its
huìwhole cluster
zhēngto expedite
promising

Nine at the beginning means: When ribbon grass is pulled up, the sod comes with it. Each according to his kind. Undertakings bring good fortune.

第四爻

六四 翩翩。不富以其鄰。不戒以孚。

piānfluttering
piānfluttering
no
enrichment
making use of
one's
línneighbors
avoid
jièlimit
the ways
trust

Six in the fourth place means: He flutters down, not boasting of his wealth, Together with his neighbor, Guileless and sincere.

卦象变化

上卦Earth ThunderThe Receptive → The Arousing
下卦Heaven WindThe Creative → The Gentle

焦氏易林

蔡侯適楚,留連江濱;踰時歷月,思其君后。

The Marquis of Cai journeys to Chu, lingering by the river's edge. Months pass beyond the appointed time; he longs for his lord and consort.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天地交泰,然和平中有拘囚之苦。蔡侯適楚——蔡國之君往訪楚國。留連江濱——被留滯於江畔。踰時歷月——月復一月,逾期不歸。思其君后——思念國中之君主與夫人。據《左傳》定公三年載,約前509年蔡昭侯朝楚,以裘皮獻楚王。令尹子常欲得其另一件,蔡侯不與,子常讒之,遂被拘三年。從泰至恆(雷風恆),雷風相與,恆久不變。泰化為恆,恰應囚禁之本質:時間綿延而處境不移,忍耐成為唯一之常態。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面