明夷

第12卦 否 (Standstill) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)

Standstill
Heaven / Earth
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、3、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 拔茅茹。以其彙。貞吉。亨。

pulling
máothatch
by the roots
thereby
uprooting its
huìwhole cluster
zhēnpersistence
promising
hēngfulfilling

Six at the beginning means: When ribbon grass is pulled up, the sod comes with it. Each according to his kind. Perseverance brings good fortune and success.

第三爻

六三 包羞。

bāoembracing
xiūthe shame

Six in the third place means: They bear shame.

第四爻

九四 有命无咎。疇離祉。

yǒuhaving
mìnghigher purpose
no
jiùwrong
chóuthis category
distinct
zhǐhappiness

Nine in the fourth place means: He who acts at the command of the highest Remains without blame. Those of like mind partake of the blessing.

第五爻

九五 休否。大人吉。其亡其亡。繫于苞桑。

xiūretiring from
the separation
mature
rénhuman being
promise
this
wángpasses
that
wángpasses
secured
with
bāothe seedlings
sāngof mulberry

Nine in the fifth place means: Standstill is giving way. Good fortune for the great man. "What if it should fail, what if it should fail?" In this way he ties it to a cluster of mulberry shoots.

第上爻

上九 傾否。先否後喜。

qīngoverturn
the separation
xiānbefore
separation
hòuafter
rejoicing

Nine at the top means: The standstill comes to an end. First standstill, then good fortune.

卦象变化

上卦Heaven EarthThe Creative → The Receptive
下卦Earth FireThe Receptive → The Clinging

焦氏易林

深坑復平,天下安寧;意娛心樂,賴福長生。

The deep pit is filled and leveled; all under heaven is at peace. The mind is delighted, the heart is glad; relying on blessing, one lives long.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

天地不交之否,然深坑復平——低窪填平,天下安寧。意娛心樂,賴福長生——心志愉悅,享壽而安。從否至明夷(明入地中),否之閉塞遇光明入地之晦。明夷之道在於「用晦而明」——蒞眾治世以晦暗之姿,實則光明內蘊。坑之填平非顯赫之功,乃地表之下悄然完成之修復。光入地中非滅而為藏,藏中安寧反生。否世之長生安樂不來自光芒外露,來自光明智慧地深埋地下——韜光養晦,正此時也。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面