第18卦 蠱 (Work on the Decayed) 变 第43卦 夬 (Breakthrough)

Work on the Decayed
Mountain / Wind
Breakthrough
Lake / Heaven
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 幹父之蠱。有子。考无咎。厲終吉。

gàncorrect
father
zhī's
fixations
yǒuif
a young one
kǎoto examine
no
jiùblame
difficulty
zhōngbut at
promising

Six in the beginning means: Setting right what has been spoiled by the father. If there is a son, No blame rests upon the departed father. Danger. In the end good fortune.

第四爻

六四 裕父之蠱。往見吝。

tolerating
father
zhī's
fixations
wǎngto continue thus
jiànmeets with
lìndisgrace

Six in the fourth place means: Tolerating what has been spoiled by the father. In continuing one sees humiliation.

第五爻

六五 幹父之蠱。用譽。

gàncorrect
father
zhī's
fixations
yònguse
praise

Six in the fifth place means: Setting right what has been spoiled by the father. One meets with praise.

第上爻

上九 不事王侯。高尚其事。

does
shìserve
wángof sovereign
hóuor noble
gāoof noble
shàngworth
one's own
shìservice

Nine at the top means: He does not serve kings and princes, Sets himself higher goals.

卦象变化

上卦Mountain LakeKeeping Still → The Joyous
下卦Wind HeavenThe Gentle → The Creative

焦氏易林

季秋孟冬,寒露霜降;大陰在庭,品物不生。雞犬夜鳴,家擾數驚。

Late autumn, early winter; cold dew, frost descending. Great yin fills the courtyard; living things cease to grow. Roosters and dogs cry in the night; the household is startled again and again.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有風,蠱入殺氣。季秋孟冬——九月十月之交;寒露霜降——寒露與霜降節氣。大陰在庭——重陰之氣充塞庭院;品物不生——萬物停止生長。雞犬夜鳴——雞犬在夜間嘈鳴;家擾數驚——家宅屢受驚擾。此為霜降行刑之季——古制秋冬方可行刑殺伐。夜間禽畜驚鳴,預示危機將至。從蠱至夬(澤上於天),積累之腐敗須斷然清除。澤溢於天為裁斷之極:暗中腐爛者終被揭露肅清,過程雖劇烈驚人,卻是必經之途。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面