第18卦 蠱 (Work on the Decayed) 变 第49卦 革 (Revolution)

Work on the Decayed
Mountain / Wind
Revolution
Lake / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 幹父之蠱。有子。考无咎。厲終吉。

gàncorrect
father
zhī's
fixations
yǒuif
a young one
kǎoto examine
no
jiùblame
difficulty
zhōngbut at
promising

Six in the beginning means: Setting right what has been spoiled by the father. If there is a son, No blame rests upon the departed father. Danger. In the end good fortune.

第二爻

九二 幹母之蠱。不可貞。

gàncorrect
mother
zhī's
fixations
no
calling
zhēnpersistence

Nine in the second place means: Setting right what has been spoiled by the mother. One must not be too persevering.

第四爻

六四 裕父之蠱。往見吝。

tolerating
father
zhī's
fixations
wǎngto continue thus
jiànmeets with
lìndisgrace

Six in the fourth place means: Tolerating what has been spoiled by the father. In continuing one sees humiliation.

第五爻

六五 幹父之蠱。用譽。

gàncorrect
father
zhī's
fixations
yònguse
praise

Six in the fifth place means: Setting right what has been spoiled by the father. One meets with praise.

第上爻

上九 不事王侯。高尚其事。

does
shìserve
wángof sovereign
hóuor noble
gāoof noble
shàngworth
one's own
shìservice

Nine at the top means: He does not serve kings and princes, Sets himself higher goals.

卦象变化

上卦Mountain LakeKeeping Still → The Joyous
下卦Wind FireThe Gentle → The Clinging

焦氏易林

雲夢大藪,嘉有所在;虞人共職,驪駒樂喜。

The great marsh of Yunmeng -- fine things dwell within. Gamekeepers share the duties; the young black horse is glad.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下有風,蠱入大澤。雲夢大藪——楚國雲夢之廣大沼澤;嘉有所在——美好之物自有其處。虞人共職——獵場管理者各司其職;驪駒樂喜——黑色小馬驹歡跳雀躍。雲夢為楚王之獵苑,野獸蕃息之天然寶庫,由虞人掌管。驪駒之歡悅象徵未馴之活力經善治而得其所。從蠱至革(澤中有火),腐朽之舊制讓位於根本之更新。火在澤中:對立之元素要求徹底變革。雲夢之野性非混亂,乃是等待宣告的新秩序。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面