第20卦 觀 (Contemplation) 变 第35卦 晉 (Progress)

Contemplation
Wind / Earth
Progress
Fire / Earth
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 4、5 爻)。

第四爻

六四 觀國之光。利用賓于王。

guānperceiving
guóa country
zhī...'s
guāngglory
it is worthwhile
yòngand useful
bīnbeing a guest
to
wángits

Six in the fourth place means: Contemplation of the light of the kingdom. It furthers one to exert influence as the guest of a king.

第五爻

九五 觀我生。君子无咎。

guānperceiving
our
shēnglives
jūna noble
young one
avoids
jiùblame

Nine in the fifth place means: Contemplation of my life. The superior man is without blame.

卦象变化

上卦Wind FireThe Gentle → The Clinging
下卦Earth Earth

焦氏易林

膠車木馬,不利遠賈;出門為患,安止得全。

A glued cart and a wooden horse, ill-suited for distant trade; stepping through the gate brings misfortune -- better to stay and be kept whole.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

風行地上,觀商旅以偽器出行。膠車木馬,不利遠賈——膠粘之車與木削之馬,豈堪遠行?出門為患,安止得全。膠車木馬為準備不足之鮮明意象:有形無實,有貌無能。明出地上,晉之象,光明升出地面。從觀至晉,對比發人深省:晉需真實之能力自堅實之地升起,然此行者唯有仿冒品。建於虛假根基之進取——膠粘之接、木刻之驥——一遇路途考驗便即崩散。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面