觀 → 中孚
第20卦 觀 (Contemplation) 变 第61卦 中孚 (Inner Truth)
䷓
觀
Contemplation
Wind / Earth
→
䷼
中孚
Inner Truth
Wind / Lake
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 2 个变爻(第 1、2 爻)。
第初爻
初六 童觀。小人无咎。君子吝。
童tóngchild's
观guānperspective
小xiǎofor little
人rénpeople
无wúno
咎jiùblame
君jūnbut for a noble
子zǐyoung one
吝lìnan embarrassment
Six at the beginning means: Boy like contemplation. For an inferior man, no blame. For a superior man, humiliation.
第二爻
六二 闚觀。利女貞。
闚kuīa pry
观guānperspective
利lìreward
女nǚa young lady
贞zhēnpersistence
Six in the second place means: Contemplation through the crack of the door. Furthering for the perseverance of a woman.
卦象变化
上卦Wind → Wind
下卦Earth → LakeThe Receptive → The Joyous
焦氏易林
鼎易其耳,熱不可舉;大路壅塞,旅人心苦。
The cauldron has changed its handles, too hot to lift; the great road is choked and blocked -- the traveler heart is bitter.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
風行地上,觀器物失其功用。鼎易其耳——鼎之提耳被換,太燙而不能舉。大路壅塞,旅人心苦——主要道路阻塞,行人困苦。鼎耳為聖器與人手之接口,耳壞則鼎不能用。道路壅塞加重癱瘓:神聖與世俗之通道皆失效。澤上有風,中孚之象,以虛心之誠感通。從觀至中孚,轉化揭示通道損壞如何阻隔真誠之交流。鼎不可執,路不可行,中孚所需之信賴找不到承載之器。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载