大過噬嗑

第28卦 大過 (Great Exceeding) 变 第21卦 噬嗑 (Biting Through)

大過
Great Exceeding
Lake / Wind
噬嗑
Biting Through
Fire / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、3、5、6 爻)。

第初爻

初六 藉用白茅。无咎。

jièfor
yòngusing
báiwhite
máothatch
no
jiùblame

Six at the beginning means: To spread white rushes underneath. No blame.

第二爻

九二 枯楊生稊。老夫得其女妻。无不利。

the withered
yángpoplar
shēngsends out
a new
lǎothe old
gentleman
finds
his own
a maiden
companion
without
doubt
worthwhile

Nine in the second place means: A dry poplar sprouts at the root. An older man takes a young wife. Everything furthers.

第三爻

九三 棟橈。凶。

dòngthe ridgepole
náois deformed
xiōngominous

Nine in the third place means: The ridgepole sags to the breaking point. Misfortune.

第五爻

九五 枯楊生華。老婦得其士夫。无咎无譽。

the withered
yángpoplar
shēngsends out
huáflowers
lǎothe old
woman
finds
her own
shìa young gentleman
as husband
no
jiùto blame
no
to praise

Nine in the fifth place means: A withered poplar puts forth flowers. An older woman takes a husband. No blame. No praise.

第上爻

上六 過涉滅頂。凶。无咎。

guòtoo much of
shèto crossing
miècovering
dǐngone's head
xiōngunfortunate
but no
jiùblame

Six at the top means: One must go through the water. It goes over one's head. Misfortune. No blame.

卦象变化

上卦Lake FireThe Joyous → The Clinging
下卦Wind ThunderThe Gentle → The Arousing

焦氏易林

牧羊稻園,聞虎喧讙。危懼喘息,終無禍患。

Herding sheep in the rice garden; the tiger’s roar is heard. Fearful, gasping for breath; in the end there is no calamity.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤滅木,大過之象。牧羊稻園,聞虎喧讙——在稻田間牧羊,忽聞虎嘯喧囂。危懼喘息——恐懼至極,驚喘不已。終無禍患——然而終究未遭禍害。場景動人:牧羊人與羊群皆為弱者,猛虎近在咫尺,恐懼真切。然虎嘯過後,安然無事。從大過至噬嗑(電雷),過載之危化為雷電交作之明斷——噬嗑者,明罰敕法,以雷霆之勢辨明是非。虎嘯為危機之聲,然明察之下危不成害。大過之恐懼在噬嗑之果斷中得以消解:危聲雖厲,實無其害。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面