第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning) 变 第38卦 睽 (Opposition)

Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
Opposition
Fire / Lake
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 2、4、5、6 爻)。

第二爻

六二 屯如邅如。乘馬班如。匪寇婚媾。女子貞不字。十年乃字。

zhūnsummoning help
it may seems
zhānturning around
is the same as
chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
fěiit
kòuassailant
hūnmarital
gòusuitor
lady
young
zhēndetermined
no
babies
shíten more
niányears
nǎiand
babies

Six in the second place means: Difficulties pile up. Horse and wagon part. He is not a robber; He wants to woo when the time comes. The maiden is chaste, She does not pledge herself. Ten years–then she pledges herself.

第四爻

六四 乘馬班如。求婚媾。往吉。无不利。

chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
qiúquest
hūnmarital
gòusuitor
wǎngto go forward
promising
without
doubt
worthwhile

Six in the fourth place means: Horse and wagon part. Strive for union. To go brings good fortune. Everything acts to further.

第五爻

九五 屯其膏。小貞吉。大貞凶。

zhūnpulling together
one's
gāoriches
xiǎomodest
zhēnpersistence
promising
much
zhēnpersistence
xiōngunfortunate

Nine in the fifth place means: Difficulties in blessing. A little perseverance brings good fortune. Great perseverance brings misfortune.

第上爻

上六 乘馬班如。泣血漣如。

chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
tears
xuèof blood
liánflowing
as if

Six at the top means: Horse and wagon part. Bloody tears flow.

卦象变化

上卦Water FireThe Deep → The Clinging
下卦Thunder LakeThe Arousing → The Joyous

焦氏易林

伯蹇叔盲,莫與守床。失我衣裘,伐民除鄉。

The elder brother is lame, the younger is blind; neither can guard the bed. We lose our garments and furs; the people are harassed, the villages destroyed.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雲雷屯,化為上火下澤之睽。伯蹇叔盲,莫與守床——兄長跛行,弟弟失明,無人能守護家室。失我衣裘,伐民除鄉——衣物遺失,百姓遭殃,鄉里被毀。跛者不能逃,盲者不能辨路,合力亦不能自保。從屯至睽,火澤相違,彼此消耗。家室之敗非一擊所致,乃個體缺陷之疊加。屯之困雖亂猶為一體,睽之離則連家人亦互相背離,殘疾之守護者喻分裂至無可修復之防線。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面