第38卦 睽 (Opposition) 变 第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning)

Opposition
Fire / Lake
Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 2、4、5、6 爻)。

第二爻

九二 遇主于巷。无咎。

meeting (with)
zhǔ(a
in
xiàngalley
no
jiùblame

Nine in the second place means: One meets his lord in a narrow street. No blame.

第四爻

九四 睽孤。遇元夫。交孚。厲无咎。

kuíestranged
(and) (all) alone
meet
yuán(a
(gentle)man
jiāoexchange
(in
(the) difficulty
(is) not
jiù(a) wrong(ness)

Nine in the fourth place means: Isolated through opposition, One meets a like-minded man With whom one can associate in good faith. Despite the danger, no blame.

第五爻

六五 悔亡。厥宗噬膚。往何咎。

huǐregret(s)
wángpass
juéits
zōngkind
shìeat
(soft
wǎng(in) going
where is
jiù(the) blame

Six in the fifth place means: Remorse disappears. The companion bites his way through the wrappings. If one goes to him, How could it be a mistake?

第上爻

上九 睽孤。見豕負塗。載鬼一車。先張之弧。後說之弧。匪寇婚媾。往遇雨則吉。

kuíestranged
(and) (all) alone
jiànseeing
shǐ(a) pig
covered
filth
zàihaul
guǐdemons
(and
chēwagon
xiān(at) first
zhāngstretch
zhīhis
(long)bow
hòu(and
shuōrelaxing
zhīhis
(long)bow
fěiit
kòu(a
hūn(but) (a) marital
gòusuitor
wǎngin going
greet
(the) rain
(and
promising

Nine at the top means: Isolated through opposition, One sees one's companion as a pig covered with dirt, As a wagon full of devils. First one draws a bow against him, then one lays the bow aside. He is not a robber; he will woo at the right time. As one goes, rain falls; then good fortune comes.

卦象变化

上卦Fire WaterThe Clinging → The Deep
下卦Lake ThunderThe Joyous → The Arousing

焦氏易林

改柯易葉,飯溫不食。豪雄爭強,先者受福。

Changing branch and swapping leaf; the meal grows cold, uneaten. Bold heroes vie for dominance; the first to act receives the blessing.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

上火下澤,睽之離異,舊秩序正在剝落更替之中。改柯易葉,枝幹形態已非昔日之貌,萬象更新;飯溫不食,遲疑觀望者坐失良機。豪雄爭強之際,先發制人者方能得享其福。此詩正寫天翻地覆之時,猶豫即敗,果敢乃生。從睽至屯(雲雷屯),分裂之勢化為初生之險境:萬物方萌未定,雲雷交作震動四野,君子以經綸治亂。唯敢於率先行動者方能立足於草創之局,奠新生之基業。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面