第3卦 屯 (Difficulty at the Beginning) 变 第55卦 豐 (Abundance)

Difficulty at the Beginning
Water / Thunder
Abundance
Thunder / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 3、4、5 爻)。

第三爻

六三 即鹿無虞。惟入于林中。君子幾不如舍。往吝。

pursue
鹿deer
without
preparation
wéiall alone
entering
into
línforest's
zhōnginterior
jūnnoble
young one
discerning
this
the same thing as
shěgiving up
wǎngto go
lìnembarrassing

Six in the third place means: Whoever hunts deer without the forester Only loses his way in the forest. The superior man understands the signs of the time And prefers to desist. To go on brings humiliation.

第四爻

六四 乘馬班如。求婚媾。往吉。无不利。

chénga team of four
horses
bānarrayed
alike
qiúquest
hūnmarital
gòusuitor
wǎngto go forward
promising
without
doubt
worthwhile

Six in the fourth place means: Horse and wagon part. Strive for union. To go brings good fortune. Everything acts to further.

第五爻

九五 屯其膏。小貞吉。大貞凶。

zhūnpulling together
one's
gāoriches
xiǎomodest
zhēnpersistence
promising
much
zhēnpersistence
xiōngunfortunate

Nine in the fifth place means: Difficulties in blessing. A little perseverance brings good fortune. Great perseverance brings misfortune.

卦象变化

上卦Water ThunderThe Deep → The Arousing
下卦Thunder FireThe Arousing → The Clinging

焦氏易林

黃鳥悲鳴,愁不見星。困於鷙鳥,鸇使我驚。

The yellow bird sings in sorrow, unable to see the stars. Harried by raptors; a hawk startles me.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雲雷屯,化為雷電皆至之豐。黃鳥悲鳴,愁不見星,困於鷙鳥,鸇使我驚——黃鳥哀鳴,愁雲蔽星,為猛禽所困,鸇鷹突襲令人驚恐。此取《詩經·小雅·黃鳥》之意:流寓異鄉之人如黃鳥嘆「無集於桑」。小鳥為流離者,猛禽為包圍之敵對勢力。從屯至豐,雷電並至充塞天地,然並非所有豐盛皆為善。權力集中而無公義,其炫目之能量不過照亮了掠食者之狩獵。黃鳥之悲鳴,即豐卦之過盛壓碎弱者之聲。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面