家人

第32卦 恆 (Duration) 变 第37卦 家人 (The Family)

Duration
Thunder / Wind
家人
The Family
Wind / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 5 个变爻(第 1、2、4、5、6 爻)。

第初爻

初六 浚恆貞凶。无攸利。

jùndig
héngfor
zhēnpersistence
xiōngis disappointing
this is no
yōua direction
with merit

Six at the beginning means: Seeking duration too hastily brings misfortune persistently. Nothing that would further.

第二爻

九二 悔亡。

huǐregrets
wángpass

Nine in the second place means: Remorse disappears.

第四爻

九四 田无禽。

tiánthe field
is nothing without
qíngame

Nine in the fourth place means: No game in the field.

第五爻

六五 恒其德貞。婦人吉。夫子凶。

héngcontinuity
in
character
zhēnis
for a
rénmaturity
is promising
for a
youth
xiōngis

Six in the fifth place means: Giving duration to one's character through perseverance. This is good fortune for a woman, misfortune for a man.

第上爻

上六 振恆凶。

zhènexcited
héngcontinuously
xiōngunfortunate

Six at the top means: Restlessness as an enduring condition brings misfortune.

卦象变化

上卦Thunder WindThe Arousing → The Gentle
下卦Wind FireThe Gentle → The Clinging

焦氏易林

昧之東域,誤過虎邑,失我熊胔,飢無所食。

Benighted in the eastern wilds, straying into the tiger’s domain. Losing my bear meat; starving, with nothing to eat.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷風恆,居家之恆。昧之東域——迷失於東方。誤過虎邑——誤入虎所聚之險地。失我熊胔——丟失了熊肉乾糧。飢無所食——飢餓而無食。恆者守其道不失,然此詩寫迷途失路,恆之節奏全然打亂。誤入虎邑,糧食盡失,離家愈遠則愈困。從恆至家人(風自火出),家人之象在於言有物行有恆,然此詩之主人公已失其恆——離家迷路,無食無依。家人之溫暖正是此刻最缺之物,恆而不歸則家道不成。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面