大壯无妄

第34卦 大壯 (Great Power) 变 第25卦 无妄 (Innocence)

大壯
Great Power
Thunder / Heaven
无妄
Innocence
Heaven / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 2、3、5、6 爻)。

第二爻

九二 貞吉。

zhēnpersistence
is promising

Nine in the second place means: Perseverance brings good fortune.

第三爻

九三 小人用壯。君子用罔。貞厲。羝羊觸藩。羸其角。

xiǎothe common
rénpeople
yòngapply
zhuàngstrength
jūnto (the) noble
young one
yòngapplies
wǎngnets
zhēnpersistence
is difficult
the billy
yánggoat
chù(who) butts (against)
fānthe hedge(row)
léiand entangles(ing)
(by) his
jiǎohorns

Nine in the third place means: The inferior man works through power. The superior man does not act thus. To continue is dangerous. A goat butts against a hedge And gets its horns entangled.

第五爻

六五 喪羊于易。无悔。

sànglosing
yángthe goat
in
the exchange
no
huǐregret(s)

Six in the fifth place means: Loses the goat with ease. No remorse.

第上爻

上六 羝羊觸藩。不能退。不能遂。无攸利。艱則吉。

the billy
yánggoat
chùbutts (against)
fānthe hedge(row)
not
néngable
退tuìto retreat
not
néngable
suìto proceed
this is no
yōua direction
with merit
jiānbut
give(s) rise to
promise

Six at the top means: A goat butts against a hedge. It cannot go backward, it cannot go forward. Nothing serves to further. If one notes the difficulty, this brings good fortune.

卦象变化

上卦Thunder HeavenThe Arousing → The Creative
下卦Heaven ThunderThe Creative → The Arousing

焦氏易林

張氏揖酒,請謁左右,王叔枯槁,獨不蒙所。

Master Zhang raises his cup, welcoming guests on every side. Wang Shu, withered and haggard, alone receives no favor.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷在天上,大壯之力入世交際。張氏揖酒,請謁左右——善於應酬者周旋得意。然王叔枯槁,獨不蒙所——正直孤立者無人庇護。巧言令色者得利,耿介之士受冷,千古同慨。從大壯至无妄,天下雷行,物與無妄:真誠無偽方合天道。張氏之鑽營雖有效卻違此理,王叔之孤苦雖可悲卻守其真。壯力用於逢迎非壯,安於無妄之窮方為真壯。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面