明夷

第4卦 蒙 (Youthful Folly) 变 第36卦 明夷 (Darkening of the Light)

Youthful Folly
Mountain / Water
明夷
Darkening of the Light
Earth / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、3、6 爻)。

第初爻

初六 發蒙。利用刑人。用說桎梏。以往吝。

educating
méngthe inexperienced
worthwhile
yòngand useful
xíngto sanction
rénanother
yòngif used
shuōto remove
zhìshackles
handcuffs
but for this
wǎngto continue
lìndisgrace

Six at the beginning means: To make a fool develop It furthers one to apply discipline. The fetters should be removed. To go on in this way bring humiliation.

第二爻

九二 包蒙吉。納婦吉。子克家。

bāoincluding
méngthe inexperienced
promising
accepting
woman
promising
young one
can manage
jiāfamily

Nine in the second place means: To bear with fools in kindliness brings good fortune. To know how to take women Brings good fortune. The son is capable of taking charge of the household.

第三爻

六三 勿用取女。見金夫。不有躬。无攸利。

it is not at all
yònguseful
to pair
maiden
jiànwho sees
jīnof
gentleman
and does not
yǒuown
gōngher
this is no
yōudirection
with merit

Six in the third place means: Take not a maiden who, when she sees a man of bronze, Loses possession of herself. Nothing furthers.

第上爻

上九 擊蒙。不利為寇。利禦寇。

striking
ménginexperience
not
worthwhile
wéito be
kòuassailant
worthwhile
to defend against
kòuassailant

Nine at the top means: In punishing folly It does not further one To commit transgressions. The only thing that furthers Is to prevent transgressions.

卦象变化

上卦Mountain EarthKeeping Still → The Receptive
下卦Water FireThe Deep → The Clinging

焦氏易林

不虞之患,禍至無門。奄忽暴卒,痛傷我心。

Disaster not foreseen; calamity arrives through no gate. Sudden and violent death; wounding our hearts with grief.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山下出泉,蒙之象也。不虞之患——意料之外的禍災,無門而入,突如其來。奄忽暴卒,痛傷我心——死亡驟然降臨,哀痛徹骨。此為純粹之悲鳴,無典故,無隱喻,唯有喪失之震撼。從蒙至明夷,明入地中:光明受傷而沉入地下。蒙昧者尚未學會預見危險,便已被連智者都無法預料之打擊摧毀。明夷之道在「用晦而明」——然在此之前,須先承受那最初之傷。未經世事之人遇到暴卒之禍,方知蒙之脆弱。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面