損 → 兌
第41卦 損 (Decrease) 变 第58卦 兌 (The Joyous Lake)
变爻
此变化涉及 3 个变爻(第 4、5、6 爻)。
第四爻
六四 損其疾。使遄有喜。无咎。
Six in the fourth place means: If a man deceases his faults, It makes the other hasten to come and rejoice. No blame.
第五爻
六五 或益之十朋之龜。弗克違。元吉。
Six in the fifth place means: Someone does indeed increase him. Ten pairs of tortoises cannot oppose it. Supreme good fortune.
第上爻
上九 弗損益之。无咎。貞吉。利有攸往。得臣无家。
Nine at the top means: If one is increased without depriving others, There is no blame. Perseverance brings good fortune. It furthers one to undertake something. One obtains servants But no longer has a separate home.
卦象变化
焦氏易林
兩罝同室,兔无誰告,與狂相觸,蒙我以惡。
Two snares in one room; the rabbit has no one to tell. Colliding with a madman; smeared with his malice.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
山下有澤,損之象。「兩罝同室」——兩張捕獸之網共處一室。「兔無誰告」——兔子無處申訴。「與狂相觸,蒙我以惡」——與瘋狂之人碰撞,反受汙名。從損至兌(麗澤),山消而澤倍增。兌者,說也,朋友講習。然此詩中之雙澤非歡愉之互映,乃陷阱之疊加——兩網同室,獵物無路可逃。「與狂相觸」或暗引《詩經》「不見子都,乃見狂且」之意:期待美好而遇瘋癲。損去節制之後的雙重歡愉,非快樂而是困局。澤之過溢即為溺,樂之無度即為禍。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载