第43卦 夬 (Breakthrough) 变 第59卦 渙 (Dispersion)

Breakthrough
Lake / Heaven
Dispersion
Wind / Water
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、4、6 爻)。

第初爻

初九 壯于前趾。往不勝為咎。

zhuàngvigorous
in
qiánadvancing
zhǐtoes
wǎnggoing forward
is not
shèngsuccessful
wéimaking
jiùmistakes

Nine at the beginning means: Mighty in the forward-striding toes. When one goes and is not equal to the task, One makes a mistake.

第三爻

九三 壯于頄。有凶。君子夬夬。獨行遇雨。若濡有慍。无咎。

zhuàngvigorous
in
qiúcheeks
yǒuassuming
xiōngmisfortune
jūnnoble
young one
guàiis decided
guàiin
all alone
xíngbut
and
rains
ruòas if
getting wet
yǒuwas
yùndispleasure
but no
jiùblame

Nine in the third place means: To be powerful in the cheekbones Brings misfortune. The superior man is firmly resolved. He walks alone and is caught in the rain. He is bespattered, And people murmur against him. No blame.

第四爻

九四 臀无膚。其行次且。牽羊悔亡。聞言不信。

túnrump
without
skin
one's
xíngwalking
is second-rate
qiěfor now
qiānin tow
yángas
huǐregrets
wángwill
wénbut to hear
yánthis
is not
xìnto believe

Nine in the fourth place means: There is no skin on his thighs, And walking comes hard. If a man were to let himself be led like a sheep, Remorse would disappear. But if these words are heard They will not be believed.

第上爻

上六 无號。終有凶。

there is
hàocall
zhōngthe end
yǒucould
xiōngunfortunate

Six at the top means: No cry. In the end misfortune comes.

卦象变化

上卦Lake WindThe Joyous → The Gentle
下卦Heaven WaterThe Creative → The Deep

焦氏易林

被服大冠,遊戲道門。以禮相終,身无殃患。

Wearing formal robes and tall cap, roaming and playing at the gate of the Way. Ending with propriety to the last; the body suffers no calamity.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤上於天,散為風行水上之渙。被服大冠——身著正裝,頭戴高冠。遊戲道門——逍遙於道之門庭。以禮相終——以禮自始至終。身無殃患——一生無災無禍。與前詩棄禮縱情相反,此處正裝示對禮制之敬。道之遨遊以全副冠服行之——神與形合一。從夬至渙,決斷之力散化凝滯之物,如風破水面之冰。然此散為善散:朝服之嚴謹伴隨精神之自由,結果是終身無禍。禮之形式非束縛精神,而是護持之。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面