第49卦 革 (Revolution) 变 第42卦 益 (Increase)

Revolution
Lake / Fire
Increase
Wind / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 3 个变爻(第 3、4、6 爻)。

第三爻

九三 征凶貞厲。革言三就。有孚。

zhēngto expedite
xiōngis ill-omened
zhēnpersistence
is difficult
of change
yánwhen talk
sānthree times
jiùhas
yǒuthen be
confident

Nine in the third place means: Starting brings misfortune. Perseverance brings danger. When talk of revolution has gone the rounds three times, One may commit himself, And men will believe him.

第四爻

九四 悔亡有孚。改命吉。

huǐregret(s)
wángpass
yǒube
confident
gǎichange
mìngthe mandate
promising

Nine in the fourth place means: Remorse disappears. Men believe him. Changing the form of government brings good fortune.

第上爻

上六 君子豹變。小人革面。征凶。居貞吉。

jūnthe noble
young one
bàopanther
biàntransformation
xiǎothe lesser
rénpeople
merely change
miànleather masks
zhēngto expedite
xiōngis ill-omened
to practice
zhēnpersistence
is promising

Six at the top means: The superior man changes like a panther. The inferior man molts in the face. Starting brings misfortune. To remain persevering brings good fortune.

卦象变化

上卦Lake WindThe Joyous → The Gentle
下卦Fire ThunderThe Clinging → The Arousing

焦氏易林

懿公淺愚,不深受謀。无援失國,為狄所賊。

Raising cranes while abandoning the people — the people scatter. Feeding birds while neglecting governance — the state gradually topples. Enemy troops enter the border, no one defends. The jade throne stands empty — only the cranes cry mournfully.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤中有火,革之象也。原詩云:「懿公淺愚,不深受謀。無援失國,為狄所賊。」風雷益,君子見善則遷。衛懿公好鶴成癖,予鶴以官爵車乘,百姓飢寒而不恤。前660年狄人入侵,將士拒戰曰:「使鶴禦敵可也,鶴有祿位,余焉能戰?」懿公戰死,衛國幾亡。從革至益,益卦之道在損上益下,然懿公反其道而行——損下益鶴,致國家傾覆。最大的諷刺:革新之機本在益民,他卻以之養鶴。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面