艮 → 巽
第52卦 艮 (Keeping Still Mountain) 变 第57卦 巽 (The Gentle Wind)
䷳
艮
Keeping Still Mountain
Mountain / Mountain
→
䷸
巽
The Gentle Wind
Wind / Wind
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 2 个变爻(第 2、5 爻)。
第二爻
六二 艮其腓。不拯其隨。其心不快。
艮gènstillness
其qíin one's own
腓féicalves
不bùthis does
拯zhěnghelping
其qíin
随suípursuits
其qíthis one's
心xīnheart
不bùis not
快kuàihappy
Six in the second place means: Keeping his calves still. He cannot rescue him whom he follows. His heart is not glad.
第五爻
六五 艮其輔。言有序。悔亡。
艮gènstillness
其qíin one's own
辅fǔjawbones
言yánspeech
有yǒuhas
序xùmeaningful order
悔huǐregrets
亡wángpass
Six in the fifth place means: Keeping his jaws still. The words have order. Remorse disappears.
卦象变化
上卦Mountain → WindKeeping Still → The Gentle
下卦Mountain → WindKeeping Still → The Gentle
焦氏易林
五穀不熟,民苦困急。亟之南國,嘉樂有得。
The five grains do not ripen; the people suffer hardship and want. Hasten to the southern land; there, joy and gain are found.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
兼山為艮,五穀不熟,民苦困急。急往南國,嘉樂有得。詩以遷徙為饑荒之解——本土無收,須赴他處求食。從艮至巽(隨風巽),山化為重風之象。巽以持續柔和之力滲透,非暴力。南行正合此道:非劇烈變革,而是穩健地趨向滋養之所。山之靜不能生穀,讓位於風之能力——攜種子與人至更肥沃之地。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载