歸妹

第54卦 歸妹 (The Marrying Maiden) 变 第56卦 旅 (The Wanderer)

歸妹
The Marrying Maiden
Thunder / Lake
The Wanderer
Mountain / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 2、3、4、6 爻)。

第二爻

九二 眇能視。利幽人之貞。

miǎothe one-eyed
néngcan
shìto see
reward
yōuan obscure
rénone
zhī's
zhēnpersistence

Nine in the second place means: A one-eyed man who is able to see. The perseverance of a solitary man furthers.

第三爻

六三 歸妹以須。反歸以娣。

guīmarries
mèithe maiden
as
a bondmaid
fǎnthen turns around
guīto marry
as
second

Six in the third place means: The marrying maiden as a slave. She marries as a concubine.

第四爻

九四 歸妹愆期。遲歸有時。

guīmarriage
mèithe maiden
qiānexceeds
the appointed
chíthe late
guīmarriage
yǒuhas
shítiming

Nine in the fourth place means: The marrying maiden draws out the allotted time. A late marriage comes in due course.

第上爻

上六 女承筐无實。士刲羊无血。无攸利。

the young woman
chéngcarries
kuāngthe basket
without
shícontents
shìthe young gentleman
kuīsacrifices
yángthe sheep
without
xuèblood
this is no
yōua direction
with merit

Six at the top means: The woman holds the basket, but there are no fruits in it. The man stabs the sheep, but no blood flows. Nothing that acts to further.

卦象变化

上卦Thunder MountainThe Arousing → Keeping Still
下卦Lake FireThe Joyous → The Clinging

焦氏易林

西賈巴蜀,寒雪至轂。欲前不得,還反空屋。

Trading westward in Ba and Shu; snow buries the cart to its hubs. Wishing to press on but unable; he turns back to an empty house.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

澤上有雷為歸妹,山上有火為旅。西賈巴蜀,寒雪至轂。欲前不得,還反空屋。西行巴蜀經商,雪深沒轂,前進不得,空手而歸。巴蜀之路自古險峻。從歸妹至旅,山上有火,旅人行而不居。旅卦「明慎用刑而不留獄」,火在山上,照耀一時而無根基。商人空歸之景正是旅之寫照:遠行而無所得,暫留而不能駐。歸妹之衝動冒雪西行,終究一場虛旅。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面