第55卦 豐 (Abundance) 变 第48卦 井 (The Well)

Abundance
Thunder / Fire
The Well
Water / Wind
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、2、4、5 爻)。

第初爻

初九 遇其配主。雖旬无咎。往有尚。

meet with
one's own
pèiequal
zhǔand
suīeven if
xúnten days
no
jiùblame
wǎngto go ahead
yǒuis
shàngworth

Nine at the beginning means: When a man meets his destined ruler, They can be together ten days, And it is not a mistake. Going meets with recognition.

第二爻

六二 豐其蔀。日中見斗。往得疑疾。有孚發若。吉。

fēngso abundant
are one's
woven screens
the day
zhōngat mid-
jiànone may see
dǒuthe bushel constellation
wǎnggoing ahead
finds
doubt
and anxiety
yǒuto be
true
and manifest
ruòthis
is promising

Six in the second place means: The curtain is of such fullness That the polestars can be seen at noon. Through going one meets with mistrust and hate. If one rouses him through truth, Good fortune comes.

第四爻

九四 豐其蔀。日中見斗。遇其夷主。吉。

fēngso abundant
are one's
woven screens
the day
zhōngat mid-
jiànone may see
dǒuthe bushel constellation
or meet
that
hidden
zhǔmaster
promising

Nine in the fourth place means: The curtain is of such fullness That the polestars can be seen at noon. He meets his ruler, who is of like kind. Good fortune.

第五爻

六五 來章。有慶譽吉。

láicoming
zhāngan
yǒuthere are
qìngreward
and praise
promising

Six in the fifth place means: Lines are coming, Blessing and fame draw near. Good fortune.

卦象变化

上卦Thunder WaterThe Arousing → The Deep
下卦Fire WindThe Clinging → The Gentle

焦氏易林

桀跖並處,民困愁苦。行旅遲遲,留連齊魯。

Heavy taxes press the shoulders until bones nearly break. Checkpoints layer upon layer — the road is blocked. The farmer abandons his hoe and flees to the mountains — but the tiger's roar in the mountains terrifies the heart too.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

雷電皆至為豐,原詩云「桀跖並處,民困愁苦。行旅遲遲,留連齊魯」。夏桀與盜跖並居——暴君與大盜同在,民生何以堪。旅人遲遲不前,徘徊於齊魯之間,進退失據。從豐至井,木上有水之象:井為不遷不竭之公共資源,以勞民勸相為道。桀跖橫行之世,唯井不改——不論政權如何暴虐,井水仍養人。豐之盛極若淪為暴政與盜匪之溫床,則唯有如井之不變根基方能維繫民生。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面