第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第17卦 隨 (Following)

The Wanderer
Fire / Mountain
Following
Lake / Thunder
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 4 个变爻(第 1、3、5、6 爻)。

第初爻

初六 旅瑣瑣。斯其所取災。

the wanderer
suǒis mean
suǒand frivolous
as such
this
suǒplace
draws
zāiadversity

Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.

第三爻

九三 旅焚其次。喪其童僕。貞厲。

the wanderer
fénburns
this
camp
sàngand lose
this
tóngyoung
servant
zhēnpersistence(ing)
is difficult

Nine in the third place means: The wanderer's inn burns down. He loses the steadfastness of his young servant. Danger.

第五爻

六五 射雉。一矢亡。終以譽命。

shèshooting
zhìthe pheasant [as a gift for the local noble]
one
shǐarrow
wángis lost
zhōngbut in the end
for the sake of
praise
mìngand commission

Six in the fifth place means: He shoots a pheasant. It drops with the first arrow. In the end this brings both praise and office.

第上爻

上九 鳥焚其巢。旅人先笑後號咷。喪牛于易。凶。

niǎolike a
fénthat
its own
cháonest
this wandering
rénone
xiānbegins
xiàoto laugh(ter
hòufollowed by
háowailing
táoand weeping
sàngforfeiting
niúcattle
in
the exchange
xiōnginauspicious

Nine at the top means: The bird's nest burns up. The wanderer laughs at first, Then must needs lament and weep. Through carelessness he loses his cow. Misfortune.

卦象变化

上卦Fire LakeThe Clinging → The Joyous
下卦Mountain ThunderKeeping Still → The Arousing

焦氏易林

叔盻抱冤,祁子自邑。乘遽解患,羊舌以免。賴其福全。

Shu Xi nursed a grievance; Qi Zi fled to his own city. Riding the courier horse, the crisis was resolved; Yangshe was thereby spared. His good fortune preserved him whole.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山上有火,旅人含冤受屈。據《左傳·襄公二十一年》,晉國叔向(即叔盻)因欒盈之亂被囚,身負冤情。退休老臣祁奚(祁子)聞之,自邑中疾馳而出,「乘遽解患」——以急驛車趕赴求情。祁奚以「外舉不避仇,內舉不避親」著稱,其仗義執言終使叔向獲釋,羊舌氏一族得免於難。從旅至隨(澤中有雷),隨卦「嚮晦入宴息」——向晚而安歇,順勢而動。冤者不躁動妄行,待正直之人適時出手,援救自至。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面