第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第22卦 賁 (Grace)

The Wanderer
Fire / Mountain
Grace
Mountain / Fire
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 1、4 爻)。

第初爻

初六 旅瑣瑣。斯其所取災。

the wanderer
suǒis mean
suǒand frivolous
as such
this
suǒplace
draws
zāiadversity

Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.

第四爻

九四 旅于處。得其資斧。我心不快。

the wanderer
is
chùthe shelter
having secured
his
resources
and an ax
but lamenting 'my...
xīnheart
is not
kuàihappy

Nine in the fourth place means: The wanderer rests in a shelter. He obtains his property and an ax. My heart is not glad.

卦象变化

上卦Fire MountainThe Clinging → Keeping Still
下卦Mountain FireKeeping Still → The Clinging

焦氏易林

生角有尾,張孽制家,排羊逐狐。張氏易公,憂禍重凶。

Born with horns and a tail, this prodigy seizes the household. It drives the sheep and chases the fox; the Zhang clan usurps the duke. Worry and calamity, grievous misfortune.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山上有火,照見怪異之物——生角有尾,非正常之形。張氏作亂制家,排羊逐狐——驅逐無辜而追捕另類,秩序顛倒。「張氏易公」——張姓者篡奪公器,憂禍重凶。此或指某權臣以異端竊據家國,表面華麗而內藏妖孽。從旅至賁(山下有火),火光輝映山下,本為文飾之美。然此詩反其意:賁之文飾非雅正之美,乃怪物之偽裝。角尾之妖主持家政,一切裝飾皆為猙獰之面具。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面