旅 → 剝
第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第23卦 剝 (Splitting Apart)
䷷
旅
The Wanderer
Mountain / Fire
→
䷖
剝
Splitting Apart
Earth / Mountain
变爻不变爻
变爻
此变化涉及 2 个变爻(第 1、6 爻)。
第初爻
初六 旅瑣瑣。斯其所取災。
旅lǚthe wanderer
琐suǒis mean
琐suǒand frivolous
斯sīas such
其qíthis
所suǒplace
取qǔdraws
灾zāiadversity
Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.
第上爻
上九 鳥焚其巢。旅人先笑後號咷。喪牛于易。凶。
鸟niǎolike a
焚fénthat
其qíits own
巢cháonest
旅lǚthis wandering
人rénone
先xiānbegins
笑xiàoto laugh(ter
后hòufollowed by
号háowailing
咷táoand weeping
丧sàngforfeiting
牛niúcattle
于yúin
易yìthe exchange
凶xiōnginauspicious
Nine at the top means: The bird's nest burns up. The wanderer laughs at first, Then must needs lament and weep. Through carelessness he loses his cow. Misfortune.
卦象变化
上卦Mountain → EarthKeeping Still → The Receptive
下卦Fire → MountainThe Clinging → Keeping Still
焦氏易林
去安就危,墜陷井池,破我玉瑀。
Leaving safety for danger, falling into a well and pit; shattering my precious jade.
— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪
注释
山上有火,旅人去安就危。離穩妥之地而墜陷井池,摔碎玉瑀——既失財寶,亦毀德操之象。玉瑀為貴重佩飾,亦為品格之徵,碎則不可復。此為輕率出行之嚴厲警告:旅人自棄安穩而入險地,所失者乃至為珍貴之物。從旅至剝(山附於地),山體剝落,堅固之物逐層瓦解。玉碎之象與剝卦之蝕正相呼應:完整者被層層剝盡,終至赤地無存。
Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载