第56卦 旅 (The Wanderer) 变 第23卦 剝 (Splitting Apart)

The Wanderer
Mountain / Fire
Splitting Apart
Earth / Mountain
变爻不变爻

变爻

此变化涉及 2 个变爻(第 1、6 爻)。

第初爻

初六 旅瑣瑣。斯其所取災。

the wanderer
suǒis mean
suǒand frivolous
as such
this
suǒplace
draws
zāiadversity

Six at the beginning means: If the wanderer busies himself with trivial things, He draws down misfortune upon himself.

第上爻

上九 鳥焚其巢。旅人先笑後號咷。喪牛于易。凶。

niǎolike a
fénthat
its own
cháonest
this wandering
rénone
xiānbegins
xiàoto laugh(ter
hòufollowed by
háowailing
táoand weeping
sàngforfeiting
niúcattle
in
the exchange
xiōnginauspicious

Nine at the top means: The bird's nest burns up. The wanderer laughs at first, Then must needs lament and weep. Through carelessness he loses his cow. Misfortune.

卦象变化

上卦Mountain EarthKeeping Still → The Receptive
下卦Fire MountainThe Clinging → Keeping Still

焦氏易林

去安就危,墜陷井池,破我玉瑀。

Leaving safety for danger, falling into a well and pit; shattering my precious jade.

— 焦延寿《焦氏易林》,公元前一世纪

注释

山上有火,旅人去安就危。離穩妥之地而墜陷井池,摔碎玉瑀——既失財寶,亦毀德操之象。玉瑀為貴重佩飾,亦為品格之徵,碎則不可復。此為輕率出行之嚴厲警告:旅人自棄安穩而入險地,所失者乃至為珍貴之物。從旅至剝(山附於地),山體剝落,堅固之物逐層瓦解。玉碎之象與剝卦之蝕正相呼應:完整者被層層剝盡,終至赤地無存。

Six Lines 应用收录全部 4,096 首易林诗辞,每首配有原创水墨画及详细注释。 在 App Store 下载

相关页面